Tavarandu angapy rehegua

Report
Mbo’ehao: Cristo Rey
EEB3 pegua
Mbo’erã : Guarani Ñe’e ha Iñe’ ẽporãhaipyre
Mbo’epy : Tavarandy Angapy Rehegua
Mbo’ehara : Ida Avila
Temimbo’ekuéra:
Ailén Mereles
Verónica Galeano
Esteban Aquino
Eduardo Storrer
Gerardo Contrera.
Mbo’esyry: Pohoĩha Pehĕ “B”
Asunción, Paraguay
Ary 2010
EL FOLKLORE es una de las ciencias del hombre, es una parte
de la Antropología Cultural que abarca el saber tradicional, el
conocimiento de la clases populares, incultivadas de las naciones
civilizadas. Tiene su campo de estudio y aplicación, sus objetivos, su
técnica y método de estudio e investigación, su aplicación, su utilidad,
sus límites, su dinámica.
El Folklore (tavarandu) abarca todos los hechos, especies,
elementos y bienes del saber, de la cultura popular, y para su estudio
se acostumbra agruparlos en especies espirituales, materiales y
sociales, de ahí que el folklore se clasifica en:
* FOLKLORE ESPIRITUAL O ANIMISTA
* Folklore Material o Ergológico
* Folklore Social o Sociológico
EL ESPIRITUAL, también llamado ANIMOLÓGICO por provenir
del ánima (alma), abarca las formas literarias en verso y prosa; sean
poemas, cuentos, refranes, leyendas, mitos, adivinanzas y chistes;
así como música, danza, supersticiones, creencias, etc., que
determinan una visión del mundo, un parecer acerca de la realidad.
Adivinanzas (Ej.
Maravichu
maravichu,
mba'émotepa
ñapo'ẽramo
hesape okaru
(jetapa).
Relaciones (Ej.
En la esquina de
mi huerta hay
una planta de
aromita hetaite
jepe la gente pero
che rohetũmíta)
Formas Literarias en
Verso (Canciones de
cuna, escolares, de
guerra. Canciones en
Guaraní)
Leyendas (Ej. Tau
y Kerana, Yerba
Mate, Karau,
Ñandutí, etc.)
Mitos (Ej. Teju
Jaguá, Jasy
Jateré, Moñái,
Mbói Tuí, Ao Ao,
etc)
Magia
Superticiones (Ej. Pitogue
opurahéiramo, he'ise oĩha
hyeguasúva (Si canta el
pitogue por los
alrededores, quiere decir
que hay alguna
embarazada)
Creencias (Ej.
Mbarakaja hũ
ome'ẽ po'a (Gato
negro da suerte)
Juegos y
Pasatiempos
Religión
(Santos
Protectores,
Devociones
populares)
Folklore
Espiritual
incluye el
estudio de:
Artes
Ñe’ẽjovake (Relación)
*
Che korapýpe areko
Ka’avo hérava aromita
Jepémo ápe heta nde rogaygua
Che rohetũmíta
*
Nde korapýpe reguereko
Che ru nderaviramíta
peteĩ ka’avo hérava aromíta
Anínte eja cherehe, ¡cháke!
Ñe’ẽñemiguerojera (Adivinanza)
*
Maravichu, maravichu, mba'émotepa
peteĩ karai po’i oike ka'aguýpe ha
osẽ iñakã rehe ysypo (ju).
Jeroviapy (Creencia)
Mbarakaja hekove pokõi
Jeroviajerovu (Superstición)
Typycha okẽ kupépe pya’e omondo ogapýgui jahayhu’ỹvape
Ñe’enga
(Proverbios y refranes)
Tapeho mandi peê, he'i ikasõrevi soróva.
(Vayan ustedes primero, dijo el que tenía roto el pantalón)
Ivai la cuadro, he'i kururu oma'êramo espéjope.
(Este cuadro es malo, dijo el sapo al contemplarse en el espejo)
Jagua ha mirón ndofaltái carrerahápe.
(Los curiosos, como los perros, son infaltables en cualquier evento)
El Compuesto
El siguiente texto es una muestra del
género épico-lírico popular llamado
compuesto, composiciones o canciones
improvisadas, con música apropiada al
caso relatado que se cantan con
acompañamiento de una o dos guitarras.
Son una continuación popular de las
antiguas trovas y baladas, los hay en
todos los tonos: tristes, humorísticos,
trágicos, festivos, laudatorios etc. Es
típico el comienzo del compuesto que con
una fórmula estereotipada pide la
atención del auditorio. El texto aquí
representado es una variante de otro
muy popular, musiqueado por Mauricio
Cardozo Ocampo, con el título Che
mitãramo guare.
Che mitãrusúrô guare
(De cuando era muchacho)
Polca - Motivo Popular
Atención pido, señores,
silenciomi ajerure,
yma che rusumivépe
amongeta peteî kuña:
Eta! la mitã mujer,
kirîrîme chejuka.
Ha che mitã malicioso,
aikuaa upéva apoha,
ajagarravoi ijyvágui,
aitira arahahaguã,
ha upérô he'i chéve
eha'arõ ñañemongeta,
asêta la nerendápe,
pero platamínte ko che aipota.
Ha che la výro tuja,
aroviaite la kuña ñe'ê,
anohê la arekomíva,
ame'êmbaitevoi chupe.
Ne rendápe aju
Guarania
Mombyry asyetégui aju ne rendápe nemomorasêgui,
ymaiteguive reiko che py'ápe che esperanzami.
Mborayhu ha y'uhéigui amanombotáma ko'ápe aguahêvo,
tañesúna ndéve ha nde poguiveipa chemboy'umi.
Yvoty nga'u hína ko che rekove,
aipo'o haguã rojapi pýpe.
He'íva nderehe los karia'ykuéra pe imandu'árupi,
kuña nde rorýva música porãicha naimbojojahái.
Che katu ha'éva cada ka'aru nderehe apensárõ,
ikatuva'erã nipo che ichugui añembyesarái.
Che azucena blanca ryakuãvurei,
eju che azucena torohetûmi.
Ku clavel potýicha ne porãitéva repukavymírõ,
ne porãitevéva el alba potýgui, che esperanzami.
Na tañemondéna jazmin memetégui che rayhuhaguãicha,
ha ku che keguýpe che azucena blanca che añuami.
Yvoty nga'u hína ko che rekove,
aipo'o haguã rojapi pýpe.
Yvága hovýicha nde resa iporãva che tormentorã nga,
nde juru ojogua ku ypotî kurúrõ rosa pytãite,
ndéicha avei porãva ne hermana vaerã niko umi estrellakuéra,
nderechasetéguinte moimbijoáva cada pyhare.
Letra: Manuel Ortiz Guerrero
Música: José Asunción Flores
Celina de Domaniczky
¿Qué es para vos el folklore?
El folklore es para mí toda la sabiduría de un pueblo, sus
creencias, tradiciones, mitos, leyendas, danza, música, juegos
tradicionales, comidas típicas que se transmiten de generación en
generación y es un tesoro tan grande del cual siempre nos
sentimos orgullosos porque pertenece a nuestra patria. (Vero
Galeano)
¿Qué opinas acerca de nuestro folklore?
Lo que opino acerca de nuestro folklore que es una experiencia muy conmovedora
y muy linda a la vez, te enseña lo hermoso de nuestro país y a valorarlo como debe
ser. (Gerardo Contrera)
¿Qué ocurre con nuestro folklore hoy en día?
Lo que ocurre hoy en día con nuestro folklore es que las personas con el pasar del
tiempo van olvidándose de su identidad cultural. (Esteban Aquino)
¿Qué es lo que más te gusta de nuestra cultura?
Lo que más me gusta es que está influenciadas por las
culturas aborígenes, y que a través de éste proyecto
valorizamos lo que es nuestro folklore, y así podemos
mantener vigente nuestra cultura autóctona, rescatar y
valorizar nuestra cultura rica en tradiciones. (Ailén Mereles)
¿Cómo crees que se identifica el folklore paraguayo?
El Folklore Paraguayo, se identifica entre otras cosas por su gastronomía, su
danza, sus juegos y tradiciones, que hacen de la cultura Paraguaya una rica
mezcla de las raíces indígenas de Sudamérica, y el aporte de las distintas
culturas, donde cabe destacar también algo muy importante como lo fue el aporte
de las misiones Jesuíticas para la religiosidad popular. (Eduardo Hans Storrer)
Éste proyecto me ayudó a aprender más acerca de nuestro saber, de nuestras
costumbres y tradiciones, de nuestra cultura popular y sobre todo conocer lo que es
el folklore espiritual. También aprendí que debemos valorizar más la cultura
paraguaya que está siendo olvidada con el paso del tiempo. (Ailén Mereles)
Gracias a éste trabajo, aprendí diversos puntos acerca de nuestra música y
nuestra
literatura
paraguaya.
Conocí acerca de los diferentes estilos del folklore espiritual, su riqueza, sus
valores
y
lo
que
representa
para
nuestra
cultura.
En cuanto a la literatura pude apreciar el significado de las adivinanzas, de las
relaciones
y
coplas
y
de
los
textos
míticos.
Espero que yo haya sacado el máximo provecho de este trabajo y que haya podido
mostrar la belleza de nuestra cultura, con el fin de valorar lo que nos pertenece y
poder ponerlo bien en alto. (Vero Galeano)
Aprendimos mucho más de nuestra cultura como el folklore, las canciones de cuna,
las narraciones de guerra, y muchas cosas más que me siento bien de a ver
aprendido y también me gustaría que muchas personas más compartan el mismo
tema el folklore. (Gerardo Contrera)
Con éste trabajo aprendí que el folklore es muy importante dentro de nuestra
cultura y que debemos cuidarlo y difundirlo entre las demás culturas. (Esteban
Aquino)
Aprendí con éste proyecto que el folklore es uno de los aspecto más importante de
nuestra sociedad y debemos defenderlos a través del tiempo. (Eduardo Hans
Storrer)
Con el tema desarrollado pude conocer más acerca de lo que el folklore significa tanto
para nuestra cultura como para nuestras costumbres y tradiciones. Tenemos que
sentirnos orgullosos de que nuestro país posee la mayor riqueza cultural y debemos
seguir difundiéndolo y tenerlo presente en el día a día. (Ailén Mereles)
Gracias a este trabajo pude analizar y tener más conocimiento sobre nuestro folklore,
aunque muchas veces lo dejamos olvidado y no le tomamos en cuenta, aún cuando
forma parte de nuestros conocimientos populares que nos identifica como paraguayos.
El Paraguay es uno de los países con mayor y más rica tradición folklórica en el
mundo. Tenemos mucha sabiduría popular que está a través del tiempo gracias a la
memoria, que unifica a todos los paraguayos en un mismo sentir, pensar y actuar,
vivificando nuestras raíces históricas. (Verónica Galeano)
No sabemos mucho sobre el folklore pero gracias a mi profesora Ida pude valorar
nuestra cultura y espero que también otros puedan saber mucho más de nuestra
cultura y así poder valorarla. (Gerardo Contrera)
Gracias a la profesora puede conocer la importancia de nuestro folklore dentro de
nuestra cultura y me di cuenta que nuestro país es el más rico en tradiciones. (Esteban
Aquino)
Con el tema del folklore debemos concientizarnos que tenemos que seguir estudiando
más acerca de nuestra cultura, ya que nuestro país posee las más ricas tradiciones
culturales. (Eduardo Hans Storrer)
http://www.portalguarani.com/obras_autores_detalles.php?id_obras=6248
http://blogs.cultura.gov.br/mercosur/2008/05/09/folklore-paraguayo/
http://www.ateneoguarani.edu.py/index.php?content=folklore_espiritual
Ficha Nº 4 – Información brindada por la Prof. de Guaraní Ida Ávila
http://gn.wikipedia.org/wiki/Tavarandu
http://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/neenga1.htm
http://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/chemita.htm
http://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/nerenda.htm

similar documents