2014 Spring Semester Orientation

Report
OSAO
Xiamen University
厦门大学 国际处·台港澳办
2014. 02.19
1
• 学校介绍/INTRODUCTION
2
• 规章制度/REGULATIONS
3
• 生活指南/GUIDE TO UNI LIFE
Mr. Tan Kah Kee(1874-1961)
 校训/School Motto :
自强不息,止于至善
Pursue Excellence, Strive for Perfection!
 院系/Graduate School, 26 schools
(66 departments), 10 research institutes
 学生总数/Students: around 40000
海外学生/Overseas students: 2800
 校区/Campus:本部/Siming Campus 167 hectares
翔安/Xiang’an Campus 243 hectares
 校主/Founder:
 温馨城市·海上花园
Comfortable City, Oceanfront Garden
 经济特区/Special Economic Zone
 人口/Population: 3.67 million
 气候/Climate:
年平均温度/Avg. annual temperature: ≈21°C
 行政区域/Districts:
Siming, Huli, Haicang, Jimei, Tong’an, Xiang’an
 主要职责:外事(签证),报到手续和奖学金管理
OSAO is responsible for foreign affairs (visa issues),
registration, scholarship program administration
and liaison between students and offices.
 人员分工/Staff
 Yi Wang, Deputy Director of International Office
 Wenan Yang, Chief of OSAO
 Huiming Chen, Visa and Residence Permit affairs
 Qiumeng Ke, Registration and Scholarship Programs
 两级管理/Two-tier Cooperative Management System
• 校级管理/University Administration—Policy Makers
招生办
Admissions Office (3F, Jiageng 3)
研究生院
教务处
公寓办
国际处
Graduate School (3F, Jiageng 3)
Dean’s Office (14F, Jiageng 3)
Housing Office (Lingyun 10)
OSAO, International Office (8F, Jiageng 3)
• 院级管理/College Administration
各院系:日常学习,生活和活动管理
Colleges/Departments: daily affairs and academic
administration
1. 课程与日常生活管理:学院
Course selection, academic and daily affairs: Colleges
2. 外事与报到手续:海外学生事务科 8F,Jiageng 3
Foreign Affairs (Visa Issues) and Registration: OSAO
3. 本科生学籍管理事务:教务处 14F,Jiageng 3
Undergraduate Academic Status Affairs: Dean’s Office
(Graduation/Extension/Suspension)
4. 研究生学籍管理事务 3F,Jiageng 3
Graduate Academic Status Affairs: Graduate School
(Graduation/Extension/Suspension)
5. 校内住宿:公寓办
On-campus Accommodation: Housing Office
6. 招生与奖学金申请:招生办公室 3F,Jiageng 3
Admissions and Scholarship Application: Admissions Office
签证类型/Types of Visa
居留许可/Residence Permit
台胞证/大陆往来通行证
A. 签证类型:X1/X2
Types of Visa: X1/X2
B. 次数
Entries: Single or
multiple
D. 停留期限
Duration of each stay
•X1签证/X1 Visa:须在入境后30天内更换 Student Visa with
single Entry-Exit (a stay permit of 30 days upon arrival)
•X2签证/X2 Visa: 拥有30-180天停留有效期,可单或多次出
入 Visa with single-/multi-Entry-Exit (a stay permit of 30-180
days upon arrival)
 居留许可 Residence Permit:
停留期限1个月至2年,可多次出入境
a stay permit of 30 days—2years; can be used for multiple
entries and exits.
 更换必要 Do I need to transfer visa to residence permit?
• If your visa cannot cover your study duration
• If your visa cannot be used for multiple entries and exits
 申请时间 When to apply?
X1签证:首次入境后30天内
X1 visa: within 30 days upon arrival in China
X2签证:当前签证失效前10天
X2 visa: 10 days before the visa expires
居留许可证: 当前签证失效前10天
Residence Permit: 10 days before it expires
STEP 1: 取得住宿登记表 GET Accommodation Certificate
 Living in Caiqingjie, Nanguang 4/5: 2F, Caiqingjie Building
(passports or other valid certificates)
 Living on Xiang’an Campus: B207, No. 2 Building
(passports or other valid certificates)
 Living off campus: local police station
(passports, lease contract, the landlord’s ID card and his/her
real estate license)
STEP 2: 取得健康证明 GET Health Certificate
 Have a health check-up in Xiamen Quarantine Bureau
(4 2-inch photos, passport, 700RMB in cash, any recent health
exam records from your home country)
STEP 3: 取得学校公函 GET Official Documents from OSAO
Bring the following materials to OSAO:
 住宿登记表
Accommodation Certificate
 健康证明
Health Certificate
 入学通知书
Admission Notice (Original & Copy)
 护照
Passport, Copy of Passport Page and Visa
Page
 2寸照片
2 2-inch photos (white background)
Main Campus: Room 106, Lianxing Building;2187232
Xiang’an Campus: C108, No. 2 Building;2886270
STEP 4 前往出入境申请和缴费 Go to the Entry and Exit
Administration Office to Apply and Pay the fees.
 住宿登记表
Accommodation Certificate
 健康证明
Health Certificate
 入学通知书复印件 Admission Notice (Original & Copy)
 护照
Passport, Copy of Passport Page and Visa Page
 2寸照片
2 2-inch photos (white background)
 学校公函
Official Documents from OSAO
地址:镇海路64号,第一医院对面
Address: No. 64, Zhenhai Road, opposite1st Hospital
可乘坐96路,659路或857路在第一医院站下车
You can take Bus No. 96/659/857 and stop at No. 1 Hospital Statio
Office Time: Mon. to Fri. 8:10-11:45;15:10-17:45
Note:
1. 取回新的居留许可证一般要15个工作日,请在领回护照后,
再次办理住宿登记。
It usually takes 15 working days (3 weeks) to get a new
residence permit from PSB. After getting your passport back,
please go to the place where you get Accommodation
Certificate (2F Caiqingjie Building/local police station) to
update your accommodation status.
2. 请谨记签证/居留许可的有效期,如需延长,提前5天办理
Please remember the expiry date of your visa/residence
permit and apply at least 5 days in advance.

台湾学生台胞证签注办理程序:
1.
前往海韵/凌云公寓办取得住宿证明
2.
携带台胞证及住宿证明前往海外学生服务中心填写申
请表格
3.
前往厦大校内派出所办理住宿登记
4.
携带上述材料(申请表格、住宿登记表)、二寸近期
免冠彩色照片(2张)及录取通知书前往厦门市公安局
台湾居民办证中心办理签注并缴费
5.
新申请的签注有效期不长于交流期限
台湾居民办证中心:厦门市镇海路64号,出入境大楼
三层;电话:2079955;周一至周五 8:1011:45;15:10-17:45
 中国政府奖学金生/孔子学院奖学金生
Chinese Government Scholarship Students/Confucius
Institute Scholarship Students
 奖学金费用贴补/Scholarship Allowances
1. 补贴对象:中国政府奖学金生/孔子学院奖学金生
For CSC/CIS Scholarship Students
2. 流程/Procedures
3. 发放时间:每月15日前发放,新生奖学金顺延至2月底或3月初发
放。15日之后有问题联系财务处。
Delivery time: before the 15th of every month; allowances for new
scholarship students will be postponed till late Feb. or early Mar.
Please contact Finance Office after 15th if there is any problem.
4. 银行信息有变化时请及时告知OSAO,否则可能无法顺利发放奖
学金
If there is any change of your bank account information, you should
submit new information timely to OSAO, or it might result in failure of
scholarship delivery.
发放补贴流程 Allowances Delivery Procedure
注册时提交银行信息
Students register and submit bank accounts information
国际处收集信息并提交财务处
OSAO collects bank accounts information and forwards
information to Finance Office
财务处向银行发出申请
Finance Office submits transaction application to related banks
银行转账至学生账户
Banks transfer allowances to students’ accounts
校园生活 Campus Life
☆ 语言角 Language Corner
每周五晚,人类博物馆附近,中、日、英语语言角
Every Friday Evening, near the anthropological museum, Chinese,
English and Japanese
☆游泳馆/健身室 Swimming Pool/Gym
地点:西校门附近
Venue: Close to the West Gate
使用游泳馆需至厦大医院办理健康卡,后刷卡付费
Take a physical examination in Xiada Hospital to get a swimming
card, then use the card and your e-card as the pass (2 RMB/time)
游泳馆及健身室仅在无课程时段及周末开放 (早8:00-晚10:00)
The swimming pool and the gym are available at weekends and set
a priority to P.E. classes on weekdays (Open Hour:8a.m-10p.m)
校园生活 Campus Life
☆ 其他信息 Other Information
一卡通中心:嘉庚三1楼
E-card Center: 1F, Jiageng 3 Building
校内银行服务:生活区,中行,建行,工行
Bank Service: near dormitory areas, BOC, ICBC
网络服务:中国电信/校园宽带
Internet Service: China Telecom: near Furong Canteen
XMUSaier net: 1F, Jiageng 3 Building
1. 选课/Course Selection
 本科课程/Undergraduate Course: 咨询学院
Upon registration in the college/department, consult the
teaching secretary
 研究生课程/Graduate Course:咨询学院
Upon registration in the college/department, consult the
teaching secretary
 汉语课程/Chinese Language Course:
The University offers Chinese courses on Main campus.
Students are not allowed to take Chinese courses at the
Overseas Education College on Xiang’an campus
 跨院系课程/Cross-department/college Course: 咨询学院
Get approval from relevant departments/colleges
Note: Applications for cross-level courses are not allowed for
exchange students.
2. 成绩单出具与寄送/Transcript Granting &Delivery
 本科生课程成绩单由教务处出具
The transcript of undergraduate courses is granted by Dean’s Office
 研究生课程成绩单由研究生院出具
The transcript of graduate courses is granted by Graduate School
 OSAO将于学期结束前15天发出并回收相关选课汇总表以便
存档
For future reference, OSAO will deliver and collect a Course
Selection Report 15 days before the semester ends. Please keep
the email address available.
 XMU 将于新学期开学后2个月内寄送成绩单至相关院校
The transcript will be delivered within the first 2 months of the new
semester.
Chinese Courses on Main Campus
Name
Time
Place
Maximum Credit
Size
Elementary
Chinese
Friday
14:30-16:10
Room 204
Nanqing 2 Blg.
36
2
Intermediate Thursday
Chinese
14:30-16:10
Room 505
Nanqing 2 Blg.
44
2
Advanced
Chinese
Room 106
Tongan1 Blg.
45
2
Wednesday
14:30-16:10
OSAO邮箱地址:[email protected];请保持邮件
畅通,我们将通过邮件发送相关通知。
Last but not Least:
Our email Address is [email protected]; most of
the information will be informed by email.
OSAO
Xiamen University
厦门大学 国际处·台港澳办
2014.02.19

similar documents