Tema 13. LA NARRATIVA Y EL TEATRO MEDIEVALES

Report
LA NARRATIVA Y EL TEATRO
MEDIEVALES
• Fernando III establece el castellano como
lengua para documentos oficiales.
• XIII: colecciones de cuentos en latín y
castellano que sirven a los religiosos para
transmitir sus enseñanzas.
- Disciplina clericalis: colección de relatos,
recoge fábulas judías y clásicas.
• Calila e Dimna: cuentos de origen hindú.
preguntas y respuestas entre el rey y un
filósofo, que da paso a cuentos
ejemplarizantes contados y protagonizados
por animales: un buey, un león y dos
zorros/lobos llamados «Calila» y «Dimna»,
que son quienes cuentan un mayor número de
cuentos.
• Sendebar o libro de los engaños: colección de fábulas
indias.
El pretexto narrativo que enmarca los cuentos, es la
leyenda de un príncipe que rehúsa los ofrecimientos
amorosos de una de las mujeres del harén de su
progenitor. Este rechazo provoca que la cortesana lo
acuse falsamente de intentar violarla. El joven príncipe
es sentenciado a muerte y, por consejo de su ayo , se
ve obligado a guardar silencio por espacio de siete días.
Para entretener la espera de su destino, los sabios de la
corte le narran cuentos que tienen carácter misógino,
su madrastra cuenta otros que tienen por objeto
condenar al infante. El desenlace, sentenciado por el
rey, es la condena de su madrastra a morir, mientras
que el príncipe se salva.
Pág.259.
ALFONSO x EL SABIO
ALFONSO X
• (1221-1284) Impulsa el uso del castellano en la cultura y en la
escuela de traductores de Toledo.
• TEMAS:
-Derecho: las 7 partidas: normas jurídicas en lengua común.
-Ciencias: Tablas alfonsies: tratado de astronomía, Lapidario:
sobre las propiedades de las piedras preciosas.
-Juegos: Libro del axedrez e dados e tablas
-Historia: General Estoria: historia de la humanidad desde la
creación. Crónica general: trata sobre la historia de España.
• ESTILO:
Presta atención a la sintaxis y al léxico.
LÉXICO: crea palabras derivadas para referirse a
conceptos de los que solo había palabras en latín
o griego. Sustituye palabras latinas por otras
romances e introduce palabras latinas: EJ: teatro.
SINTAXIS: usa frase larga y empieza a usar
conjunciones no usadas hasta el momento: Ej:
aunque.
• El desarrollo de la burguesía en el siglo XIII
hace que la literatura adquiera una nueva
funcionalidad: busca la instrucción pero
también el entretenimiento.
(novela cortés en Francia ya en el siglo XII y los
cuentos de Boccaccio en Italia siglo XIII)
• PROSA HISTÓRICO-NARRATIVA:
Gran influencia de la épica, ya que en sus inicios
pretendía transmitir hechos bélicos, luego
empezó a mostrarinterés por los matrimonios
reales, viejes y conquistas…
Gran crónica de Alfonso XI
• PROSA DE FICCIÓN:
Relatos de aventuras que comienzan a
desarrollarse en el XIII y alcanzan su apogeo
en el XIV.
Protagonista: noble, no evoluciona, es plano,
persigue el amor y la fama.
Estructura: abierta. Facilita la existencia de
ciclos.
• Ciclo artúrico: Se centra en la leyenda del rey
Arturo y los caballeros de la tabla redonda.
Muestran un mundo idealizado (aventura,
valores de la caballería, elementos míticos y
simbólicos)
-El libro del caballeros Zifar: escrita en siglo XIV se considera la
1ª novela de caballerías. El caballero y su familia deben
abandonar todo tras perder todo.Dios pondrá a prueba al
caballero en numerosas ocasiones.
-Amadís de Gaula: ha llegado hasta nosotros la edición del XVI.
Obra cumbre de la novela de caballerías en España.
• Ciclo troyano: modelo: las narraciones que
Homero hace de la guerra de Troya en la Iliada
y la Odisea. Estas historias toman del mundo
clásico las descripciones de batallas y armas y
los héroes pero lo adapta al mundo medieval.
DON JUAN MANUEL
• 1282-1348.
• Nació en Escalona (Toledo).
• Sobrino de Alfonso X, continuó su labor y es
uno de los máximos exponentes de la prosa
del XIV.
• TEMAS: vanidad, hipocresía, justicia, caza,
honra, riqueza, amistad. Siempre tratados con
intención didáctica y moral.
• ESTILO: intenta cuidar su estilo.Se preocupa
por el lenguaje que utiliza, usa mucho
vocabulario, usa mucha adjetivación y
oraciones copulativas.
• OBRA:
-Libro de los castigos y consejos a su hijo don
Fernando.
-Libro del caballero y el escudero.
-Libro de los estados.
-El conde Lucanor.
El Conde Lucanor aparece externamente
estructurado en 5 partes precedida, de 2
prólogos.
La crítica ha intentado desvelar una posible
estructura profunda, de naturaleza tripartita:
1. Parte primera: los “enxiemplos”.
2. Parte segunda: proverbios (capítulos II, III y IV)
3. Parte tercera: un tratado doctrinal (capítulo V).
• Los dos prólogos son muy importantes para
conocer la actitud literaria del autor, que
utilizará una literatura de tono didáctico,
dirigida a un público afín a su condición social
• Deleitar aprovechando es otra de las máximas
para conocer su talante literario. Esto explica
que el humor, como categoría literaria, sea
uno de los ingredientes que sazona esta
colección.
• Los 51 “enxiemplos” de que consta la primera parte tienen todos la
misma estructura:
Ante una situación concreta de tipo existencial, un joven príncipe,
Lucanor, pide consejo al sabio Patronio (su ayo); la enseñanza se
realiza por la vía del “exemplum”.
A continuación se aplica la “estoria” al caso particular que el conde
propone, con breves reflexiones sobre el vicio o la virtud.
Por último, unos versos finales sintetizan el contenido conceptual
propuesto.
• Los exiemplos proceden de fuentes muy variadas: Fábulas
esópicas y orientales, relatos fantásticos y heroicos, parábolas y
cuentos satíricos.
• Además Don Juan Manuel leyó las traducciones al castellano de
dos de las primeras obras en prosa medieval: Calila y Dimna y
Sendebar
• En la Segunda Parte del libro, el magisterio
de Patronio sobre Lucanor se proyecta no por
vía del “exemplum”, sino por aforismos, llenos
de retruécanos, antítesis, sinonimias y
oposiciones, que contrastan estilísticamente
con la prosa clara y explicativa de los
enxiemplos.
ORÍGENES DEL TEATRO
• La liturgia fue el motor de la actividad
dramática de la Edad Media.
Tropos:
- Visitatio sepulchri: sencillas representaciones cantadas dentro
del templo. Durante la misa de Pascua de Resurrección.
Escenificaban el diálogo entre las mujeres que iban a visitar el
sepulcro de jesucristo.
- Officium pastorum: diálogo de los pastores ante el pesebre.
- Ordo stellae: sobre la adoración de los reyes magos.
• AUTO DE LOS REYES MAGOS.
Obra del siglo XIII , 1ª conservada en castellano.
Es una adaptación de un ordo stellae de
origen francés. Hay elementos de los
evangelios apócrifos.
Se conservan 147 versos polimétricos. Dialogan
los 3 reyes magos, el rey Herodes y un grupo
de sabios.
• El texto se divide en 5 escenas:
ESCENA I
LOS REYES MONOLOGAN
SOBRE EL SIGNIFICADO DE LA
ESTRELLA.
ESCENA II
SE PONEN DE ACUERDO EN
SEGUIRLA.
ESCENA III
LOS REYES MANIFIESTAN A
HERODES QUE CREEN QUE HA
NACIDO UN NUEVO REY Y SE
DIRIGEN A ÉL CON REGALOS.
ESCENA IV
HERODES REUNE A SU CORTE
DE SABIOS PARA SABER SI SU
REINADO CORRE PELIGRO.
ESCENA V
LOS SABIOS ARGUMENTAN Y
DOS RABINOS SE ENFRENTAN
POR EL SIGNIFICADO DE LAS
ESCRITURAS QUE
PROFETIZABAN LA LLEGADA
DE JESUCRISTO.
• TEATRO PROFANO:
-Se representaba en la plaza pública.
-Juegos de escarnio o fiestas de locos:
Espectáculos juglarescos donde los grotesco e
inmoral eran los ingredientes más llamativos
y cuyo origen sean los mimos romanos. Eran
obras breves y repetitivas.
PROSA MEDIEVAL.
https://www.youtube.com/watch?v=gjuCnyxcFYE
LEYENDAS ARTÚRICAS
https://www.youtube.com/watch?v=vehEqVEIlwI

similar documents