Presentación Cobre

Report
智利矿产业简介
智利大型矿产供应商协会
智利全国矿业协会
2011年8月
Sector Minero en Chile
Comité de Abastecimiento
Consejo Minero de Chile
Agosto 2011
智利大型矿产供应商协会声明,与会企业不以大
型矿产供应商协会的名义进行商务会谈或签署贸易协
议。
Declaración
El Comité de Abastecimiento del Consejo Minero
de Chile –ABASTEMIN- declara explícitamente
que bajo su alero las compañías participantes no
gestionan ningún tipo de negociación conjunta o
acuerdos comerciales.
2
智利全国矿业协会




创建于1998年
16家国有和私营的大型矿产企业
智利企业和跨国企业
协会主要任务是推动国家政策的实施,以及在国际范围内,促进矿产企
业的安全、高效、革新、环保发展以及社会责任。
Consejo Minero de Chile




Asociación creada en 1998
16 compañías socias de la gran minería, con capitales públicos y privados
Compañías nacionales y multinacionales
El objetivo principal es promover las prácticas de las políticas públicas y de funcionamiento de una industria de clase
mundial que es segura, rentable, innovadora, ecológica y socialmente responsable.
Region III:
Candelaria
Salvador
Ojos del Salado
Proyecto Caserones
Proyecto Franke
Mantoverde
Region I:
Collahuasi
Cerro Colorado
Quebrada Blanca
Region II:
Escondida
Spence
Chuquicamata
Radomiro
Tomic
El Abra
3
Mantos Blancos
Lomas Bayas
Michilla
El Tesoro
Zaldívar
Esperanza
Gabriela Mistral
Region IV:
Los Pelambres
Andacollo
Region VI:
El Teniente
E
Region V:
Andina
El Soldado
N
S
Metropolitan Region:
Los Bronces
W
智利大型矿产供应商协会
智利大型矿产供应商协会成立于2005年,由矿产业的供应商联合组建,
目的是:推广人力资源建设、分享优势技术、设定可持续性发展目标、优化
操作程序、保持操作连贯性、促进发展和创新以及与股东建立联系。
ABASTEMIN
El Comité de Abastecimiento del Consejo Minero - ABASTEMIN - es una
agrupación constituida en el año 2005, que nace como una instancia de
cooperación entre las áreas de abastecimiento de las compañías mineras,
con la finalidad de:
•
•
•
•
•
•
•
4
Desarrollo del capital humano
Promover y compartir las mejores prácticas
Contribuir a las metas de sustentabilidad
Excelencia operacional
Continuidad operacional
Propiciar el desarrollo e innovación
Relación con Stakeholder
与会企业
Empresas participantes
智利大型矿产供应商协会主席团
协会主席团包括主席Daniel Torreblanca, 副主席Fernando
Marchant和Danny Orquera,顾问Alejandro Plaza,以及其他9位
成员,分别来自于协会旗下9家不同的企业。
Directorio de Abastemin
Presidente:
VP:
VP:
Asesor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
Daniel Torreblanca
Fernando Marchant
Danny Orquera
Alejandro Plaza
Empresa
Anglo American
Codelco
Collahuasi
BHP Billiton
AMSA
Barrick
Xstrata
Freeport
Escondida
Director titular
Juan Alberto Ruiz
Fernando Marchant
Carlos Finat
Pedro Correa
Danny Orquera
Carlos Lobatón
Francisco Rojas
Daniel Torreblanca
Karl Jockel
Director Suplente
Valeria Rojas
Cristian Donoso
Luis Muñoz
Gerardo Herrero
Claudio Icaza
Manuel Jiménez
Carlos Chala
José Bouza
2010年智利经济状况
2010年,智利GDP为1,700亿美元,人均GDP达15,000美元,
出口总额为700亿美元,其中矿产业出口占63%,进口总额为580
亿美元。全年通货膨胀为1.4%。(2010年智利全国人口1,700亿)
Economía Chilena 2010
7
PIB
US$ 170 billones
PIB per cápita
US$ 15.000
Exportaciones
US$ 70 billones (minería 63%)
Importaciones
US$ 58 billones
Inflación
1,4% anual
Población
17 millones
2010年智利矿产业状况
2010年,智利铜矿产量占全球总产量34%,位居第一;铜矿资
源蕴藏量占全球30%,位居第一;金产量占全球2%,位列第十六;
银产量占全球6%,位列第六;钼产量占全球16%,位居第三;锂
产量占全球41%,位列第一。
Minería Chilena 2010
8
Producción de cobre
Reserva cobre
34% mundial (1)
30% mundial (1)
Producción de oro
Producción plata
2% mundial (16)
6% mundial (6)
Producción molibdeno
16% mundial (3)
Producción litio
41% mundial (1)
智利铜矿生产的现状和未来预期
目前,智利铜矿的年产量已经达到541万吨,精铜产量达366.9万
吨,湿法炼铜产量达169.1万吨。冶炼产品为156.5万吨,精炼产品为
112万吨。其中,私营企业的产量比重占到66.7%
Producción de cobre actual y proyectada
(TM toneladas)
1,4 millones
• Production of Copper Mine
production in Chile reached 5,41
MT.
• Production of concentrates was
3,669 TMT, and SxEw was1,691
TMT.
• Smelter production reached
1,565 TMT and Refinery
production 1,120 TMT.
• Production from private
companies was 66.7%.
9
6,15 millones
Incremento en 4 veces
5,4 millones
Proyectada
Source: COCHILCO
金属铜的生产和铜矿储量
智利是世界上最重要的金属铜生产国,产量占全球的33%。同
时,智利也是世界上铜矿储量最大的国家,占全球总储量的29%。
Producción y reservas de cobre
Copper World Production 2010
Otros Países
14%
Zambia
5%
Copper World Reserves 2010
Estados
Unidos
8%
Australia
6%
Canada
3%
Rusia
5%
Mexico
6%
Perú
14%
Polonia
4%
Kazakhstan
3%
Indonesia
5%
China
4%
Rusia
5% Zambia
0%
Otros Países
12%
Polonia
3%
Peru
8%
Estados Unidos
5%
Mexico
1%
Kazakhstan
2%
Chile
33%
Indonesia
5%
China
7%
Fuente: US Geological Survey
Source: USGS & Cochilco
10
Chile
29%
Fuente: US Geological Survey
Australia
12%
Canada
1%
2010年智利铜矿业状况
2010年智利GDP构成:矿产业(19%)、金融服务(16%)、其
他服务行业(11%)、工业(11%)、贸易(9%)以及其他行业
(34%)。
2007年,智利的出口额到达顶峰,之后收金融危机的影响有所回
落,目前,再次呈现上升趋势。
Minería en Chile 2010
Resto de
sectores
34%
Exportaciones (millones de US$)
PIB 2010
Industria
11%
80,000
Minería
19%
60,000
40,000
20,000
Servicios
personas
11%
Comercio
9%
Servicios
Financieros
16%
0
Minería
11
Resto de exportaciones
预计在2010-2014年间,智利将接收投资950亿美
元,其中矿产业投资占36%,能源领域投资占32%,公
共设施领域投资占17%,另有15%的投资指向其他行
业。
Inversiones Proyectadas
Obras
publicas
17%
Otros
15%
Minería
36%
Energía
32%
Inversión proyectada US$ 95 billones, 2010-2014
12
2009年,智利矿产业运营费用达105亿美元,主要项
目包括服务及维护(19%)、能源(18%)、工程承包
和顾问服务(18%)、厂区物资(10%)、零部件
(10%)、燃料和润滑产品(7%)、化工产品(5%)、
矿区物资(4%)以及其他费用(9%)
Compras Operacionales Minería 2009
Insumos planta
10%
Insumos
mina
4%
Servicios
generales y
mantención
19%
Total US$ 10,5 billones
13
otros gastos
9%
Energía
18%
Reactivo
5%
Partes y
piezas
10%
Combustibles y
lubricantes
7%
Contratistas y
consultores
18%
2009年,智利矿产业投资和运营费用总和为183亿美元,其
中投资为77.6亿美元,运营费用为105亿美元。
Compras + Inversión Minería
2009
Inversiones
20000
15000
7.760
Compras operacionales
10000
5000
0
Total US$ 18,3 billones
14
10.500
2010年拉丁美洲矿产业状况
2010年,拉美铜矿产量占全球总产量44%;金产量占全球
15%;银产量占全球32%;钼产量占全球56%;锂产量占全球
41%;铁产量占全球15%。
Minería Latinoamérica 2010
15
Producción de cobre
44%
Producción de oro
Producción plata
Producción molibdeno
15%
32%
23%
Producción litio
Producción de Hierro
56%
15%
预计2030年全球对金属铜的需求将达3,000万吨,其中目前已有的
铜矿将出产1,000万吨,未来新开发的铜矿将出产500至1,000万吨,另
有1,000至1,500万吨铜将通过其他新技术进行生产,以满足世界对金属
铜的需求。
Estimación de la demanda por Cu -2030
30
35
Producción
y consumo
de cobre
(millones de
toneladas)
10
30
5 a 10
25
10 a 15
20
15
10
5
0
Consumo de cobre
proyectado en 2030
Fuente: The Boston Consulting Group
Producción de
Producción de nuevos
Nueva producción
yacimientos actuales proyectos conocidos
necesaria para
esperada en 2030
esperada en 2030
satisfacer la demanda
矿产业的新技术
Ton/empleado/año
矿产业的生产技术从最初的手工生产到机械化生
产,再到远程操控,目前已经实现了自动化生产。
Cambios tecnológicos en la minería
8000
Automatización
Productividad en minería
7000
6000
Producción
remota In-Situ
5000
Mecanización de la producción
4000
3000
Proyección
Producción manual
2000
1000
0
1892
1900
1908
1916
1924
1932
Fuente: The Boston Consulting Group
1940
1948
1956
1964
1972
1980
1988
1996
2004
2012
2020
我们眼中有供应商价值
在智利拥有办事处、分公司或代理
产品质量
交货期限
技术创新能力
低事故率
与环境及人文和谐发展
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Factores que valoramos en
Proveedores
a)
b)
c)
d)
e)
f)
18
Presencia en Chile (sucursal, filial, agencia, socio local)
Calidad de productos
Plazos de entrega
Cultura de innovación y desarrollo
Cero accidentabilidad
Compromiso con el medio ambiente y comunidad
附件
ANEXOS
智利国家铜矿公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Codelco Chile
Mina rajo
abierto
División
Chuquicamata
División Radomiro T.
División Ministro
Hales
División Salvador
División Andina
División El Teniente
División Ventanas
Minera Gaby
* A contar de 2013
* 2013年预计产量
X
X
X
X
X
Electro
obtención
X
X
X
X
X
X
x
X
X
X
X
Fundición
Refinación
X
X
X
X
X
X
X
X
Producción
2010
TM Cobre
528
300
163 *
76
189
404
117
Web site: www.Codelco.cl
Contacto:
20
Mina
Concentración
Subterránea
Cristhian Allende (Chile)
email: [email protected]
Luis Miqueles (Shanghai)
email: [email protected]
必和必拓铜矿公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
BHP Billiton
Mina rajo
abierto
Escondida
Cerro Colorado
Spence
Antamina (Perú)
X
X
X
X
Mina
Subterránea
Concentración
X
Electro
obtención
Fundición
Refinación
X
x
X
X
Web site:
www.bhpbilliton.com
Contacto:
XXXX (Chile)
email:
William Fu (China)
email: [email protected]
21
Producción
2010
TM Cobre
1087
89
178
279
英美资源集团
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Anglo American
Mina rajo
abierto
Los Bronces
El Soldado
Mantos Blancos
Manto Verde
Chagres
Quellaveco (Perú)
Michiquillay (Perú)
Mina
Subterránea
X
X
X
X
Concentración
X
X
X
Electro
obtención
Fundición
X
X
X
X
Producción
2010
TM Cobre
221
41
79
61
X
X
X
Refinación
X
225 *
155*
Nota * Producción proyectada
* 预计产量
Web site: www.anglochile.cl
Contacto:
22
XXXX (Chile)
email:
Owen Zhu (Shanghai)
email: [email protected]
安托法加斯塔矿业公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Antofagasta Minerals
Mina rajo
abierto
Pelambres
Michilla
Esperanza
El Tesoro
Mina
Subterránea
X
X
X
X
* Proyectada para el año 2011
* 2011年预计产量
23
Concentración
Electro
obtención
Fundición
Refinación
X
X
X
X
Web site:
www.antofagasta.co.uk
Contacto:
Eduardo Hevia (Chile)
email: [email protected]
Producción
2010
TM Cobre
398
41
100*
95
自由港迈克墨伦铜金矿公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Freeport McMoRan
Mina rajo
abierto
Candelaria
Ojos del Salado
El Abra
Cerro Verde (Perú)
24
Mina
Subterránea
X
X
X
x
Concentración
Electro
obtención
Fundición
Refinación
X
X
x
Web site:
www.fcx.com
Contacto:
Daniel Torreblanca (Chile)
email: [email protected]
Producción
2010
TM Cobre
136
20
145
380
X
x
Andrew Zhu (Shanghai)
email: [email protected]
斯特拉塔铜业公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Xstrata Copper
Mina rajo
abierto
Lomas Bayas
Altonorte
Tintaya (Perú)
Antamina (Perú)
Las Bambas (Perú)
Antapaccay (Perú)
Alumbrera
(Argentina)
Concentración
Electro
obtención
X
Fundición
Refinación
Producción
2010
TM Cobre
72
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nota * Producción proyectada
* 预计产量
25
Mina
Subterránea
93
279
400 *
160 *
X
X
150
Web site:
www.xstratacopper.com
Contacto:
Francisco Rojas (Chile)
email: [email protected]
Barrick黄金公司
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Barrick
Mina rajo
abierto
Zaldivar
Pascua Lama
Cerro Casale
Veladero
(Argentina)
Laguna Norte (Perú)
Pierina (Perú)
Callacuyan
Mina
Subterránea
Concentración
X
X
X
Fundición
Refinación
Producción
2010
TM Cobre
X
X
X
144
* ?
* ?
X
X
Oro ?
X
X
X
X
X
X
Oro ?
Oro ?
Oro ?
X
X
Web site:
Nota * Producción proyectada
*预计产量
26
Electro
obtención
Contacto:
www.Barrick.com
Carlos Lobaton (Perú)
email: [email protected]
Eric Li (Shanghai
email: [email protected]
智利Collahuasi铜矿
Mina rajo abierto – 露天矿
Mina subterránea – 地下矿
Concentración – 精铜矿
Electro obtención – 铜电积厂
Fundición – 冶炼厂
Refinación – 精炼厂
Producción 2010 TM Cobre – 2010年铜产量 (吨)
Collahuasi
Mina rajo
abierto
Collahuasi
27
X
Mina
Subterránea
Concentración
Electro
obtención
X
X
Fundición
Refinación
Web site:
www.Collahuasi.cl
Contacto:
Luis Muñoz (Chile)
email: [email protected]
Producción
2010
TM Cobre
504
经济稳定
 智利良好的商业环境源于稳定的政治环境。智利政府一直致力于创造一
个稳定的宏观经济和政治环境,推动智利的竞争力和国际影响力,使智利
人民能够从经济发展或获益。
 智利经济稳步发展,通货膨胀率低,外债稳定,外汇储备充足。
 智利坚持开放经济和自由市场政策,以务实的态度发展经济,使目前的
智利经济发展取得良好的成绩。
Estabilidad Económica



28
Chile’s business environment is the result of a policy-driven strategy that has focused on
building sound macroeconomic fundamentals and strong institutions, promoting
competition and international integration, and creating a fairer society in which all citizens
benefit from economic development.
Economic growth has been accompanied by low inflation, a sharp drop in public debt,
stable external accounts and strong international reserves.
This achievements is the result of Chile’s commitment to economic liberalization and free
market policies, as well as of its pledge to maintain sound and responsible economic
management.
经济稳定
 智利经济开放政策决定了智利拥有更强的竞争力、更低的价格、持续增长的
外贸额和国际市场占有率。
 因此,智利的商业环境充满活力,非常具有吸引力。
 根据《经济学人》最新的商业环境报告显示,全球未来五年的商业和投资预
期中,智利列第22位。
Estabilidad Económica

29
These comparative advantages are further enhanced by Chile’s open economy, which
has meant greater competitiveness, lower tariffs, increasing levels of foreign trade and
rapid integration into world markets.

As a result, Chile possesses a very attractive and dynamic business environment.

According to the latest Business Environment Rankings published by the Economist
Intelligence Unit (EIU), Chile is the world’s 22nd most attractive country in which to do
business and invest over the next five years.
社会稳定
 智利政府一直以来推行社会投资政策,减小贫富差距。1990年,智利39%的人口处于贫困线
以下。2006年,这一数字减少至13.7%。
 智利现任政府正在致力于完善医疗体系、改革教育系统并设立多个项目帮助智利最贫困的人
们。
 这些项目旨在提高智利的生产效率和竞争力,确保所有的智利人都可以从经济发展中获益。
 目前,智利已经完成联合国千年目标中关于在1990到2015年间将极端贫困率减少一半的目标。
事实上,在短短的16年间,智利的极端贫困率就从1990年的13%降至2006年的3.2%。
Estabilidad Social

High economic growth and active social investment policies have gone a long way to
reduce poverty. In 1990, 39% of Chileans lived below the poverty line, but by 2006, this
has dropped to 13.7%

The current government has continued to give priority to a social agenda that includes a
major overhaul of Chile’s health system, an ongoing educational reform and several social
programs targeting the countries poorest families.


30
These programs are designed to improve productivity and increase Chile’s
competitiveness, and to ensure that all the country’s citizens share in the benefits of
economic growth, as well.
As a result, Chile has already met the Millennium Development Goal proposed by the UN
General Assembly, of reducing extreme poverty by half between 1990 and 2015. In fact,
in just 16 years, extreme poverty was reduced to a quarter, from 13% in 1990 to 3.2% in
2006.
追求上进的国家
 智利在商业环境和政府政策方面,有着很强的比较优势。
 智利和许多国家签有《自由贸易协定》。
 智利拥有强有力的政府部门
 智利拥有高度的政府透明度
 智利拥有稳定的法制环境,包括税法、劳动法和环境法等等。
智利拥有《避免双重征税协定》
智利政府的执政能力在全球范围内名列前茅。
Un país que trabaja
31

Chile has comparative advantages as a result of stable legal conditions to conduct
business and sound public policies.

A growing network of Free Trade Agreements.

Strong institutions

High levels of transparency

A stable regulatory regime, including tax, labor and environmental.

Double taxation agreements.

Worldwide Governance Indicators.
非常感谢!
Muchas gracias
www.consejominero.com

similar documents