iaporama - Moyens de protection des personnes - Vigigerme

Report
Hôpitaux
Universitaires
de Genève
Images et brefs descriptifs des
moyens de protection des
personnes , pour la désinfection
du matériel, pour le
conditionnement des déchets
Matériel didactique - FHV
Service prévention et contrôle de l'infection;
direction des soins, direction médicale et qualité
Novembre 2014
Etre les premiers pour vous
Objectifs
Identifier les moyens
• de protection des personnes utilisés aux HUG
(sont présentés sous la forme chronologique
de l’habillage)
• et autres moyens disponibles pour la
désinfection du matériel et le
conditionnement des déchets
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Combinaison
• Sous-vêtement de protection
– Portée pour l’entrée en
chambre
– Nécessaire pour la sortie en
zone sas
– Imperméable; portée avec le
capuchon
– jetable
• Disponible en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Sabots, protège-chaussures
• Sabots
– Portés pour l’entrée en chambre
et en zone sas
– Nécessaires pour la sortie en
zone sas
– Désinfectés après usage
Protègechaussures
• Protège-chaussures
− Protection des pieds et des
sabots pour l’entrée en chambre
− Imperméables
− Désinfectés avant leur retrait
− Jetables
• Disponibles en zone couloir
Sabots
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Surbottes
• Surbottes
− Protection des protègechaussures et des sabots pour
l’entrée en chambre
− Imperméables
− Désinfectés avant leur retrait
− Jetables
• Disponibles en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Solution hydro-alcoolique
• Pour l’hygiène des mains
– Avant de revêtir le masque
– Avant l’enfilage des gants
– Après le retrait des gants
• Pour la désinfection des gants
– Avant le retrait des gants
• Disponible en zone couloir, en
chambre, en zone sas
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Masque ultrafiltrant
• Protection des muqueuses nasales et
buccales d’une contamination par contact et
éclaboussure
− Porté pour l’entrée en chambre
− Imperméable
– Jetable
• Disponible en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Cagoule à colerette
• Protection de la tête, du visage,
du cou et de la nuque
– Portée pour l’entrée en
chambre; par dessus le
capuchon de la combinaison et
par dessus le masque
– Imperméable
– Jetable
• Disponible en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Lunettes de protection
• Protection des muqueuses
conjonctivales, des lunettes
optiques, du visage
– Portées pour l’entrée en
chambre; par dessus la
cagoule et le masque
ultrafiltrant
– Jetables
• Disponibles en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Solution hydro-alcoolique
• Pour l’hygiène des mains
– Avant de revêtir le masque
– Avant l’enfilage des gants
– Après le retrait des gants
• Pour la désinfection des gants
– Avant le retrait des gants
• Disponible en zone couloir, en
chambre, en zone sas
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Gants chirugicaux
• Protection des mains et des
poignets
– 1ère paire de gants (enfilée)
pour entrer en chambre
– Manches de la combinaison
glissées dans les poignets des
gants
– Retrait après désinfection
– Jetables
• Disponibles en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Surblouse imperméable
(chirurgicale)
• Protection de la combinaison
– Portée pour l’entrée en
chambre
– S’attache par le velcro à
l’encolure et à la taille
uniquement par les lanières
extérieures
– Imperméable
– Jetable (en chambre)
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Gants chirurgicaux
• Protection des mains et des
poignets
– 2ème paire de gants (enfilée)
pour entrer en chambre
– Manches de la surblouse
glissées dans les poignets des
gants
– Retrait après désinfection
– Jetables
• Disponibles en zone couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Tenue complète et conforme
pour l’entrée en chambre
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Tablier en plastique; gants de
ménage; protège-bras
• Protection de la surblouse; des
gants chirurgicaux en cas de
contact avec des liquides
biologiques profus
– Portés en chambre
– Imperméables
– Nettoyés-désinfectés avant
leur retrait
– Jetables
• Disponibles en chambre; en zone
couloir
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Tenue conforme pour entrer en
en zone sas (exclusivement)
• Sabots,
• Surblouse
imperméable
chirurgicale,
• Une paire de gants
chirurgicaux
+
• Lunettes Faceview
• Masque de soins
pour la protection des éclaboussure des produits
désinfectants lors de leur préparation, leur giclement et
leur évacuation
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Désinfectants disponibles en
chambre et en zone sas
- Solution chlorée 0.55% (seau rouge; flacon à pistolet
gicleur
- pour la désactivation des liquides biologiques
! solution corrosive !
- Solution chlorée 0.275% (seau jaune)
- pour la désinfection des locaux et du matériel compatible
- désinfectants alcooliques de
surface (Des-Sur® ; Ethanol
70%) pour le matériel non
compatible avec le chlore
Solution hydro-alcoolique
- pour la désinfection
des gants et des mains
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Désinfectants disponibles pour
les moyens de protection des
personnes
Solution chlorée 0.55%
(4 comprimés de
Neosteril ® pour 1 litre d’eau ; !
solution corrosive !) pour la
désactivation des liquides
biologiques sur des moyens de
protection (surblouse; surbottes;
lunettes; masque ultrfiltrant;
cagoule)
-
Seau rouge pour le nettoyagedésinfection et l’essuyage de
moyens de protection souillé
- Bassine pour le nettoyagedésinfection de gants souillés
- Flacon avec pistolet gicleur pour le
giclement de la surblouse et des
surbottes
Solution hydro-alcoolique
- pour la désinfection des
gants
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Filière des déchets infectieux
- Déchet solide: sac jaune fermé
- Déchet liquide: double sac jaune, chaque
sac fermé; matériel asborbant imbibé de
désinfectant (solution de chlore 0.55%)
- Déchet tranchant-piquant: container rigide
fermé-scellé
 introduits en bidon ; fermeture par
scellement; désinfection
 désinfection et évacuation du bidon dans
le container en zone couloir et vers le
service de voirie;
 autoclavage;
 incinération.
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité
Pour plus de précisions
Se référer aux recommandations institutionnelles des HUG pour
la prise en charge d’un patient suspect ou atteint de FHV dont
la dernière version mise à jour est disponible en intranet et
internet sous:
http://vigigerme.hug-ge.ch/
Pour la gestion pratique de la Mesure Spécifique « Strict » par les équipes
médico-soignantes:
chapitre 6 et ses annexes 3, 4, 5, 12, 13;
chapitre 7
Matériel didactique – FHV
Service prévention et contrôle de l'infection; direction des soins, direction médicale et qualité

similar documents