Creating Resource Websites for Educators Serving Hispanic Students Developed by Dr. Barry M. Bishop University of Houston-Clear Lake Adjunct Objectives At the end of this module, the participant will have an awareness of Subscription Online Databases serving Spanish readers Institutional and organizational websites translated into Spanish General websites created for Spanish readers To Think About What criteria do you use to evaluate any resource—any website? How do you meet the needs of any patron/client/customer? To Think About – Possible Answers Good criteria for evaluating any resource or web site should be used for evaluating Hispanic resources. You meet the needs of Hispanic patrons the same as any other patrons—you listen to their need, ask clarifying questions, and try to match their need to the Library resources. To Think About – More Possible Answers When trying to match Hispanics’ needs to the resources of the Library Culture And Language Need to be considered the same as for any patron. To think About Do Hispanics use the Internet less or more than others? For what do Hispanics use the Internet? Read the next 5 slides to give you a perspective on these questions. Internet Use by Hispanics (1) Hispanic online consumers are more active in online activities than nonHispanic counterparts (Cobo, Leila. (2003, August). AOL Targets Hispanic Fans. Billboard. Internet Use by Hispanics (2) English is no longer the primary language of the Internet users. Non-English speakers use of the web went from 20% in 1996 to 62% in 2004 (Conhaim, Wallys W. (2004, October). Perspectives. Information Today Section: The Global Net. Internet Use by Hispanics (3) Hispanics are getting on the Internet faster than other groups in the US. 59% of Hispanics polled used the Internet in 2003 up from 47% in 2000 (study University of California, LA). (2003). Running Online. Hispanic, 16 (10), 13. Internet Use by Hispanics (4) US Dept. of Commerce reported in 2002 that Hispanics were among the most rapidly growing group of Internet users at the time. Hispanic teens report using the Internet for such things as finding information. Hanway, S. (2003). Minority Teens Less Likely to Socialize Via Web. Gallup Poll Tuesday Briefing, 1. Internet Use by Hispanics (5) Nearly 2/3 of whites and Hispanics use the Internet 1/3 of Hispanics log on for news—a larger percentage than whites (UT at Dallas study) Nelson, C. M. (2004). Ethnic Gap on Internet Narrowing, Study Says. Dallas Morning News. Three Types of Web Resources I. Online database subscriptions II. Institutional or organizational websites III. General websites I. Online Database Subscriptions Description These resources are books, magazines, and newspapers delivered over the Internet for a fee These resources have been written by authorities and gone through the editorial process These resources are as reliable as the books in your Library I. Online Database Subscriptions meet Spanish reader needs in 3 ways 1. Search screen instructions in Spanish and returned items in Spanish 2. Search screen instructions in English and some returned items in Spanish 3. Search screen instructions in English and returned English articles contain Spanish search term 1. Search Screen Instructions in Spanish and Returned items in Spanish - Examples Britannica’s Spanish Encyclopedia-- Enciclopedia Universal en Espanol. All instructions are in Spanish as well as all articles retrieved. World Book’s Spanish Encyclopedia-- Enciclopedia Estudiantil Hallazgos. All instructions are in Spanish as well as all articles retrieved. EBSCOhost Espanol has the search screen instructions in Spanish but returns the articles in their original language (mostly English). Best to use English search terms. Articles may be translated into Spanish (about 85% accurate) 2. Search Screen Instructions in English and Some Returned Items in Spanish - Examples ChildrensEbooks has some books in Spanish. Instructions are all in English. There is no way to translate instructions or English books into Spanish. Unitedstreaming (video streaming) does not have instructions in Spanish but does have some videos in Spanish searched and retrieved by using Spanish words in the search box. Gale does have a database called Informe. The search screen instructions are in English. If you use a Spanish word in the search you will probably retrieve articles in Spanish but some also in English that happen to contain the Spanish word within them. NewsBank has a Spanish module called Noticias. Like many other vendors, this module costs extra. It works similar to Informe. 3. Search Screen Instructions in English Returned English Articles contain Spanish search term - Examples Facts on File does not contain a Spanish search screen instructions. Nor does it seem to contain many articles containing Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish. ABC-CLIO does not have a Spanish version of the search screen instructions. Nor does it seem to have many articles that contain Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish. AP Multimedia Archives does not have a Spanish version of the search screen instructions. Nor does it seem to have many articles that contain Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish. Translation Any English article from any online subscription Database could be copied and pasted into a universal translator website like Babel fish at the AltaVista Search Engine site. Again the translation will only be at best 85% accurate. The translation is word for word and much meaning is lost. II. Institutional or Organizational Websites - Description These resources are created by known and generally accepted organizations and institutions that have reputations to uphold Often they are government entities such as the Smithsonian They may be non-profit institutions such as the American Libraries Association (ALA) III. General Websites - Description These are websites created by anyone for any reason Many cannot be trusted to provide accurate information without bias They must be evaluated to determine their value These may include commercial sites Three Types of Institutional or General Websites aimed at Spanish Readers A. Resources available in Spanish translation B. Resources created for Hispanics C. Resources created in Spanish A. Resources (Institutional) available in Spanish Translation Federal Websites in Spanish = http://www.odl.state.ok.us/usinfo/topiclists/us-spanish.htm More Government websites in Spanish = http://library.nevada.edu/govpub/spanishgovlinks.html FirstGov = http://www.firstgov.gov/Espanol/index.shtml US Department of Education = http://www.ed.gov/espanol/bienvenidos/es/index.html?src =gu Genética Websites en Español = http://www.ornl.gov/sci/techresources/Human_Genome/e ducation/spanish.shtml El Niño websites in Spanish language = http://www.pmel.noaa.gov/tao/elnino/spanish.html A. More Resources (Institutional) available in Spanish Translation MEDLINEplus = http://medlineplus.gov/spanish/ Museum of Fine Arts, Houston = http://mfah.org/main.asp?target=home Smithsonian Institute = http://www.si.edu/guides/spanish.htm Awesome Library = http://www.awesomelibrary.org/espanol.html Texas Online = http://www.state.tx.us/home.jsp?language=esp Harris County Tax Office = http://www.tax.co.harris.tx.us/span/default.asp Harris County Clerk’s Office = http://www.harrisvotes.org/html/spanish/index.htm B. Resources (Institutional and General) created for Hispanics Online Hispanic Health Resources = http://www.library.uthscsa.edu/rahc/clhi n/webguides.cfm?Topic=Hispanic%20H ealth Career resources online: For Hispanics / Latinos = http://www.career.vt.edu/Diversity/Hispa nicsLatinosResourcesOnline.htm B. More Resources (Institutional and General) created for Hispanics Latino / Hispanic Resources = http://www.bodacia.com/hispanic.htm Resources and Organizations Serving the Colorado Hispanic Community = http://www.rmpbs.org/americanfamily/res ources.html Hispanic Heritage Plaza = http://www.hispaniconline.com/res&res/ C. Resources created in Spanish Hispanic Studies Research-related = http://www.humbul.ac.uk/output/shortout.ph p?subj=spanish&type1=research&type2=& ref=subout Hot Internet Sites ¡en Español = http://www.kn.pacbell.com/wired/fil/pages/li stspanish.html Spanish search engine (Mexico) = http://www.enter.net.mx/xyz/atajos/busc_e. html http://www.emepe3.com/ Music download site $.99 aimed at Latin cultures (Spanish speakers) around the world. C. More Resources created in Spanish http://www.colorincolorado.org/ Website to promote literacy to children speaking Spanish. Encourages librarians, teachers, and community leaders to visit ¡Colorín Colorado!, print out its pages of advice and hand them out to parents, grandparents, and others who care about children and literacy. Cooperative Children's Book Center's "40 Spanish/English Bilingual Books" (www.education.wisc.edu/ccbc/bibs/40books/bilingual.htm ) Multnomah County (OR) Library's Spanish-language homework site "Tareas Escolares" (www.multcolib.org/libros/ref/sphomework.html). Evaluating Hispanic Resources Along with other evaluation skills you may need to read Spanish to evaluate some web sites. If you do not read Spanish, what do you do? Evaluating Hispanic Resources Suggestion Librarians are supposed to collaborate Collaborate with your Bilingual Department Show them your resources It demonstrates your attempt to meet your common client’s needs Sometimes they have money to help with your cause Comments In general, mostly government sites and universities and Libraries offer their information in English and Spanish. Often it is the instructions that are duplicated in Spanish and not always all the “articles”. Thoughts How do you decide if you need to offer your web pages in Spanish? Thoughts continued Evaluate the needs of your patrons/customers the same way an Elementary Librarian decides if her target audience is the lower grades or the upper grades. For example An Elementary Librarian may decide to meet the needs of her lower grade students by creating a very iconographic web page with very little text. Or she may decide to create two pages, one for lower grades and one for upper grades (more text). Thoughts Continued again Therefore a Librarian may decide to create a Spanish page or portion of a page to meet the needs of her Spanish speakers just as an Elementary Librarian may decide to meet the needs of her limited readers. The thought process is the same. Decisions If you decide to offer your links in Spanish how do you do it? Exact duplicate of your English page in Spanish with toggling links on both pages to go back and forth. Or have the Spanish link next to the English link Decisions continued How will you decide? Ease of updates. If you put a toggle link where do you put it? Many are in the upper right hand corner. If the user can see the Espanol link without scrolling, that shows the importance you place on the link Efficiency As you find references to add to your existing English pages, look for Espanol translations to add to your Espanol pages References Bishop, B (2005, May 17). Library Resources Page. Retrieved May 18, 2005 from Spring Branch Independent School District, Library Information Services Web site: http://library.springbranchisd.com/libraryresources/ (Cobo, Leila. (2003, August). AOL Targets Hispanic Fans. Billboard. Jacobson, M.F. (1998). References Hanway, S. (2003). Minority Teens Less Likely to Socialize Via Web. Gallup Poll Tuesday Briefing, 1. Nelson, C. M. (2004). Ethnic Gap on Internet Narrowing, Study Says. Dallas Morning News. (2003). Running Online. Hispanic, 16 (10), 13. (Conhaim, Wallys W. (2004, October). Perspectives. Information Today Section: The Global Net.