Music, Songs and Singing Games in the Early Years

Music, Songs and Singing Games in
the Early Years Classroom
Betty Lee-Daigle [email protected]
Greater Essex County District School Board
Friday, March 28, 2014
Languages 2.0- Teaching in the 21st Century/
Langues 2.0-Enseigner dans le 21ième siècle
Session D2 & E2
2:00 P.M - 3:15 P.M. & 3:30 P.M. - 4:45 P.M.
Betty Lee-Daigle, Greater Essex County District School Board
• 28 years teaching English Vocal and Instrumental Music JK-8, Core French Gr. 4-7,
French Immersion Music JK-8 and Drama and Dance at 11 different schools, Interim VP
for a year
• Presently teaching 7 FI Full-Day Early Years Music, Drama/Dance classes and joined in
with another 4 FI Full-Day Early Years classes, Gr. 1-4 Music, Gr. 1 Drama/Dance classes
• Tecumseh Vista Academy, JK-Gr. 12 Dual-Track School with 10 classes of Early Years- 3rd
year In existence with 6 portables and 2 principals and 2 VPs-Next year, 18 portables (8
elementary and 10 secondary) and Gr. 12s are coming next year
• Honours Music in Education (UWO), B. of Ed. (UWO), Diploma in Fine Arts in Kodaly
Specialization (Calgary), Orff Pt. 1, Early Childhood Music Education (Royal
Conservatory), Music Specialist, Special Ed. Specialist, Instrumental Music Pt. 1,
Intermediate (AQ), Principal’s Q Pt. 1 and 2
• OMLTA presenter since 2008, Past Kodaly conference presenter, local board presenter,
associate teacher, presently GECDSB Board Mentor, Committees-FSL, Music, JK-6 Music
Chairperson in the Thames Valley DSB and in GECDSB
Music, Songs and Singing Games in
the Early Years Classroom
Friday March 28, 2014
2:00 P.M - 3:15 P.M. & 3:30 P.M. - 4:45 P.M. 150 – Double Session
Session D2 & E2
• DESCRIPTION: A programme of songs, singing games and music has been
collected and created for the French Immersion Early Years classroom for
the year. This will be shared so that the songs can be put: onto the
computer and on a projector with YouTube links; on a Smartboard or just
photocopied in a binder for the teacher. Just use these songs that are in
the public domain and those songs that are copyrighted can be shown via
the Internet or music can be downloaded at a reasonable cost through
iTunes. A selection of these songs could also be used in the grade 4 Core
French classrooms. Variations of the singing games are authentic but does
not always originate from the song itself but from other singing games.
• Group Survey: Immersion, Core, years of experience, reads music or
Philosophy on Education
Community-involve as many people as possible -build
community in class, in the school and the school
community (parents, connect with other schools and
invite community groups into the school
2013-2014 –Planned with our “Arts” department (4 music teachers, 1 drama and 1
visual arts teacher) and performed two school shows for our musicals (Gr. 2, 4 choirs,
6 and 8 auditioned for Christmas play-will perform a Spring musical with Gr. 1,3 choirs
and Gr. 5 and 7 auditioning, Seniors home, Black Historical Society
-Have the Windsor Symphony performing to the Early Years and Gr. 1s –Peanut Butter
‘n Jam concert, Brass Quintet for Gr. 2-8s, Learning Through the Arts (LTTA) ASPIRE
-Gr. 4-8 Choir, Handbell Ensemble, Dance groups Gr. 4,5, 6-8, Band, AssembliesCarnaval, Multicultural, Spirit, Carol sing, Winter and Spring concerts, Musicals
-Community Participation-Carol sing at Tecumseh Parade, GECDSB STARS Showcase,
2nd Annual French Immersion concert, Citizenship Ceremony
L’Arbre dans ses Feuilles
Refrain: L’arbre dans ses feuilles marilon, marilé
L’arbre dans ses feuilles marilon, dondé
Dans cet arbre, il y a une branche. (bis), La branche est dans
l’arbre. Refrain
Dans la branche, y’a un p’tit noeud (bis), Le noeud est dans
la branche. La branche est dans l’arbre. Refrain
Dans le noeud y’a un p’tit trou (bis), Le trou est dans le
Dans le trou y’a un p’tit nid (bis)….
Dans le nid y’a un p’tit oeuf (bis…)
Dans cet oeuf y’a un oiseau (bis)…
Dans l’oiseau y’a un p’tit coeur (bis)…
Qu’est ce que dans le coeur? L’amour! (3X)
L’amour est dans le coeur…. Refrain (3X)
L’Arbre Dans Ses Feuilles
by Zachary Richard
iTunes for .99 cents
C’est l’Halloween
Teaching a Song to Early Years Children
Sing the song once. If children begin to sing the song with you, stop and ask
them to sing with the rest of the class and be your helpers so that everyone
can hear the song that you are singing by yourself. If you have a recording,
most songs are sung too fast and they need to hear the song in tune correctly
and slowly. Teach one line at a time. Once they have repeated the song, have
them sing it with you together. Once they know it well, stop singing with
them but sing only the first words of every line of the song and eventually,
you will only need to sing the beginning of the song and they will continue.
Do not expect this in September. You will sing most of the time by yourself
until they get to know you. This is why you begin with fingerplays. Ask for
volunteers to do the actions and once they see what the others do, they will
want to join in. Be sure to drink lots of water to stay hydrated and bring a
mug with you and drink water througout the day. The basic concepts learned
in Early Years is Beat, Rhythm, Loud/Soft, Fast/Slow and Low Voice/High
Voice. Students play rhythm instruments and move to music using scarves
and body. Formations are learned in singing games.
Favourite Fingerplays (Jeux de doigts)
Actions: (in partners)
Criss Cross
With the index finger, make an X on the partner’s back
Sauce de Pomme
Tap shoulders with fingertips
Les araignées grimpent sur ton dos Crawl fingers from the bottom of back to the head
Breise Fraîche
Blow gently on back of head
Une Grosse Caresse
Hug partner gently
Maintenant je vais te chatouiller
Tickle partner on waist
Criss Cross,
Apple Sauce
Spiders crawling up your back
Cool Breeze
Tight Squeeze
And now you’ve got the shivereeze!!!
Ronde et Ronde Dans le Jardin
Ronde et ronde dans le jardin
Comme un p’tit ourson.
(Take child’s hand and make a circle using the index finger on the child’s
palm on a steady beat while looking into the child’s eyes)
Un pas, deux pas (Walk up child’s arm with the index finger for each
Chatouille sous ton bras. (Tickle child under the arm)
Round and round the garden
Like a teddy bear.
One step, two step,
Tickle you under there.
Ouvre-les, Ferme-les
Ouvre-les, Ferme-les, (2X) Donne leur un petit claque! Oui!
Ouvre-les, Ferme-les, Ouvre-les, Ferme-les,
Mets-les sur tes cuisses!
Bouge-les, bouge-les, bouge-les, bouge-les
Jusqu'à ton petit menton!
Ouvre ta pe-tite bouche! (pause)
Mais laisse-les pas entrer. (vite)
Open them, shut them (2X) Give them a little clap! Yes!
(Keep hands up while opening and closing them!)
Open them, shut them (2X) Put them on your lap!
Creep them (4X) Up to your little chin!
(Creep fingers up each arm to chin)
Open up your little mouth! (Pause and open mouth)
But don’t let them in! (Put hands behind back)
Do this song fast/slow, loud/soft, with a high voice/low voice, blubbery voice by
putting index finger on upper and lower lips or no voice with actions. Once shown to
the students, they can suggest which ways to do this fingerplay.
Deux Petits Oiseaux
Deux petits oiseaux
Assis sur une colline
L’un s’appelle Jacques
L’autre Jacqueline
Envole-toi, Jacques
Envole-toi, Jacqueline
Reviens, Jacques
Reviens, Jacqueline
Two little blackbirds, sitting on a hill (hold index fingers in front of you)
One named Jack, the other named Jill (move tips of fingers up and down)
Fly away, Jack (make the left hand finger fly away and hide behind back)
Fly away, Jill (ditto with the right hand)
Come back, Jack (left hand finger returns to the front)
Come back, Jill (ditto with the right hand)
Deux Petites Mains et Dix Petits Doigts
Deux petites mains et dix petits doigts (3X)
Comptons-les ensemble
Un petit, deux petits, trois petits doigts,
Quatre petits, cinq petits, six petits doigts,
Sept petits, huit petits, neuf petits doigts
Et encore un font dix!
Two little hands (hold two fists in front of you) and ten little fingers
(open fists and wiggle fingers) (3X)
Count them now with me (Hold up fingers as you count them off)
One little, two little, three little fingers, four little, five little, six little
fingers, seven little, eight little, nine little fingers
And one more makes ten!
Où est Thumbkin?
Où est Thumbkin? (2X)
Le voici. (2X)
Comment ça va monsieur?
Ça va très bien. Merci!
Au revoir! (2X)
Où est Pointer? Tall Man? Ring Man? Baby? Où sont tous les gens? Les voici
Comment ça va messieurs…..
Where is Thumbkin?(2X)
Here I am. (2X)
How are you today sir? Very well I thank you.
Run away! Run away! aid=P9fq7yro9AY
Cinq Petits Singes
Cinq petits singes sautaient sur le lit,
Un est tombé, maman leurs a dit:
“Pauvres petits singes n’avez-vous pas compris?
Il ne faut plus sauter sur le lit!”
Quatre petits singes….
Trois petits singes…
Deux petits singes...
Un petit singe sautait sur le lit, …
“Pauvre petit singe n’as-tu donc pas compris?
Il ne faut plus sauter sur le lit!”
Bonjour, mes amis, bonjour (2X), Bonjour, mes amis, (3X)
Bonjour, bonjour.
Other verses:
Ça va, mes amis, ça va?.... Ça va bien, merci, et vous?.... Ça va,
mes amis, ça va?...
VARIATIONS: Bonsoir, mes amis (mes enfants, mes élèves,
Monsieur, Madame, Mademoiselle)
Bonne nuit, mes amis. A bientôt, mes amis. Au revoir, mes
amis, Adieu, mes amis.
Je vais bien, Je vais mal, Je vais assez bien, Je vais très bien, Je
vais très bien, merci,
Je vais mieux maintenant, Je vais beaucoup mieux.
POMME DE REINETTE (St. Pierre and Miquelon
Folk Song)
Pomme de Reinette et pomme d’api
Tapis, tapis rouge
Pomme de Reinette et pomme d’api
Tapis, tapis gris.
Cachez un poing derrière votre dos
Ou vous aurez un coup de marteau!
One Potato, Two Potato Game using a steady beat. All children have fists in
front of their body. The teacher taps each fist. At the end of the song,
whichever student’s fist is touched last will be placed behind their back.
When both of the fists are gone, they are out until you have one child left as
the winner. Students who are out sit in the middle of the circle and play the
game inside the circle.
L’ARAIGNÉE TIKÉ (AIR: Itsy Bitsy Spider)
L’araignée Tiké monte à la gouttière, Use
index fingers and thumbs of other hand to crawl up in the air.
Tient voilà la pluie, Tiké tombe par terre,
Use fingers to imitate rain.
Mais le soleil, A sêché la pluie,
Make a sun with
the arms.
L’araignée Tiké Remonte à la gouttière.
Crawl up again using the thumbs and index fingers.
A student, one at a time can get a spider (Dollarama store) and
have the student crawl the spider up the whiteboard or standing
J’ai Dit Boum!
J’ai dit Boum!
J’ai dit Boum Chicka Boum!
J’ai dit Boum Chicka Racka
Chicka Racka Chicka Boum!
J’ai dit Boum!
Manière different: Opera, Frankenstein, Chuchoter, Auto, Reine, Sousmarin, Professeur, Robot (Draw these on chart paper)
Use their voices to portray the various characters while saying the words of
the chant after the teacher says each line..
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, LMNO, P,
Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, et Z,
Maintenant je les connais
Tout mon alphabet français.
Later on, emphasize rhyming words or letters.
Il y a un chien qui s'appelle Bingo et Bingo est son
nom. B-I-NGO, B-I-NGO, B-I-NGO et Bingo est son
Clap to replace each letter sung adding one letter at a time and continue to
add the next letter until one claps five letters and not to sing the letters aloud
Youtube Songs
COULEURS-Alain le Lait
Buy paper plates and have students skate with this song
Fais Do Do
Fais do do Colas mon p’tit frère
Fais do do, t’auras du lolo
Maman est en haut,
Qui fait du gateau,
Papa est en bas,
Qui fait du chocolat.
Les anges là-haut
Font un beau chateau
Pour le petit frérot,
Qui fait bien dodo.
Les petits oiseaux
Ont des chants nouveaux
Pour la petit frérot
Qui fait bien dodo.
SI TU AIMES LE SOLEIL (If You’re Happy and You
Know It)
Si tu aimes le soleil frappe tes mains (bis)
Si tu aimes le soleil et le printemps qui se reveille,
Si tu aimes le soleil frappe tes mains.
Si tu aimes le soleil, frappe tes pieds….
Si tu aimes le soleil, fait le train «choo choo»…
Si tu aimes le soleil, crie hourra! Hourra!..
Si tu aimes le soleil, fait les trois!....
LE FERMIER DANS LE PRÉ (The Farmer in the
Le fermier dans le pré (bis), Ohé! (4X)
Le fermier dans le pré!
Le fermier prend une femme....
La femme prend un enfant....
L’enfant prend un chien....
Le chat prend la souris....
La souris prend le fromage....
Le fromage reste seul....
In a circle, choose a child to be the farmer and then they get to
choose the next person “dans le le pré! The next person
chooses the next character. Ask students which words rhyme.
LES FEUILLES (Air: Pirouette, cacahuète)
Les feuilles volent, volent, volent,
A la zimboumboum, à la zimboumboum,
Les feuilles volent, volent, volent
Je vais les ramasser,
Je vais, je vais les ramasser.
Les feuilles sautent, sautent…dansent,
… tournent,…. tombent,… roulent….
Give leaves (Dollarama store) to the students to do the actions.
L’AUTOBUS (Air: Wheels on the Bus)
Les roues de l’autobus, roulent, roulent, roulent,
Roulent (3X), roulent (3X), Les roues de l’autobus,
Roulent (3X), Toute la journée.
Le conducteur de l’autobus dit, à l’arrière, (3X)
Le conducteur de l’autobus dit, à l’arrière, Toute la journée.
Les essuie-glaces de l’autobus font swish (9X),
Les ......, Toute la journée.
Le klaxon de l’autobus fait, put (9X),
Le klaxon.... put (3X), Toute la journée.
Les passagers dans l’autobus font bomp (9X)
Les passagers ..... bomp(3X), Toute la journée.
Les bébés sur l’autobus font ouah (9X)
Les bébés sur ....ouah (3X), Toute la journée.
Le conducteur de l’autobus dit "au revoir" (3X),
Le conducteur de l'autobus…(1X), Toute la journée.
J’aime Aller à l’école (Air: “Farmer in the Dell”)
J’aime aller à l’école (2X), La, la, la, la, la, la,
J’aime aller à l’école.
Je marche à l’école
Je cours à l’école
Je saute à l’école
Je danse à l’école
Je découpe à l’école
Je mange à l’école
Sally Va Autour du Soleil (Sally Go ‘Round the Sun)
Sally va autour du soleil
Sally va autour de la lune
Sally va autour de la cheminée
Chaque après-midi.
Make a sun, moon and chimney and choose students to hold the sun, moon and
chimney or use their hands to shape them while a student goes around each one of
Je mets la main droite (en avant) devant,
Je mets la main droite (en arriere) derrière,
Je mets la main droite (en avant) devant,
Et je bouge, bouge, bouge (tourne 3X),
Je fais le hokey-pokey Et je tourne sur moi-même,
Et puis je frappe les mains. (Voila, c’est comme ça!)
(Aussi avec la main gauche, le pied droite, le pied gauche, la tête, le
dos, le corps)
Bush-This is the Way)
Voici comment je me lave les mains , Je me lave les mains (2X),
Voici comment je me lave les mains, Je me lave les mains le matin.
(Aussi avec les autres parties du corps-pieds, cheveux, bras)
(Class sings)
Qui frappe à la fenêtre? Qui frappe à la porte?
Je frappe à la fenêtre. Je frappe à la porte.
In a circle, a child chosen hide their eyes while someone sings behind them. They
can guess three times but the object of the game is to have them recognize their
friend’s voices which is the timbre of voices. Make sure the soloists sing and then
returns to their spot in the circle by tiptoeing so that the child remembers where the
person is sitting and continues to hide their eyes until the soloists completely returns
to their places.
d s r rm r d
CITROUILLE, CITROUILLE (Air: Pumpkin, Pumpkin)
Citrouille, Citrouille , Ronde et ronde!
Il change en un feu-follet. Juste comme ça!
(Child faces a wall and turns to the rest of the class and makes a face (scary, happy,
sad) on the last word)
d m d m d m s ss sl sm d
m r d
Vieille Sorcière (Air: Frère Jacques)
Vieille sorcière (2X), Que fais-tu? (2X),
Je mange de la citrouille (2X),
La Citrouille (Air: Mulberry Bush)
La citrouille rit rit rit: Ha! Ha! Ha! (2X)
Le citrouille rit rit rit, car c’est l’Halloween!
Le fantôme fait: Hou! Hou! Hou! (2X)
Le fantôme fait: Hou! Hou! Hou, car c’est l’Halloween!
Le chat noir fait: Miaou! (2X), etc.
Le squelette danse le twist (2X), etc.
La Citrouille (Air: Alouette)
La citrouille, la belle citrouille,
La citrouille, je vais la manger,
Je vais lui manger les yeux (bis)
Et les yeux…Et le nez, Et la bouche, Et les dents…
Le citrouille, le belle citrouille,
La citrouille, je vais la manger.
Si tu aimes …. (Air: If You’re Happy..)
Si tu aimes le fantôme, dis-nous Boo! BOO! BOO!
Si tu aimes le fantôme, c’est Halloween, c’est Halloween,
Sit tu aimes le fantôme, dis-nous Boo! BOO! BOO!
Chat noir….dis-nous Miaou.
Sorcière…..pousse un cri Hi, hi, hi.
Squelette…dis-nous Bonjour.
Truc ou Traite (Air: Frère Jacques)
Truc ou traite, truc ou traite
Halloween, Halloween.
Les citrouilles sont contentes
Les enfants qui chantent
Truc ou traite, truc ou traite.
Trois Chats Noirs (Air: Three Blind Mice)
Trois chats noirs (2X), Tournent en rond (2X)
Ils portent tous un chapeau noir
Et se promenent tard le soir
Trois chats noirs, Trois chats noirs.
Les Feuilles (Air: Mulberry Bush)
Voici comment les feuilles volent,
Les feuilles volent, les feuilles volent.
Voici comment les feuilles volent,
À l’automne.
Changer le mot volent pour: sautent, dansent,
tournent, roulent, tombent
L’Automne (Air: Frère Jacques)
C’est l’automne. (2X) Les feuilles tombent. (2X)
Le vent souffle, Et l’hibou chante
L’oiseau vole.(2X)
C’est l’automne. (2X) Les feuilles tombent. (2X)
Il fait froid. L’ écureuil cherche des noix.
L’oiseau vole. (2X)
Sauvez-vous planter des choux?
Savez-vous planter des choux?
À la mode, à la mode,
Savez-vous planter des choux?
À la mode, de chez nous!
On les plante avec le pouce…
…avec le pied …avec le doigt
…avec la main …avec le nez
In a circle, pass the object (un chou) on a steady beat while singing the song. At the
end of the song, the student hiding their eyes who sits in the middle of the circle has
three guesses who has the ”chou” and sings “Est-ce que tu as mon chou?”
Cinq bébites s’en vont marchant
Cinq bébites s’en vont marchant Hourra! Hourra! (2X)
La cinquième bébite a trebuché
Elle s’est cassée le bout du nez
Il ne reste plus que 4-4! 1 2 3 4 (say numbers)
Quatre bébites….
Il ne reste plus que 3….3! 1 2 3
Trois bébites….
Deux bébites….
Une bébite s’en va marchant….
La seule bébite a trébuché…
Il ne reste plus de bébites.
l llt d t d l s m s l llt d t d r m dm d m mmr d rr r t d ddt l t
tt dr m r d t l l (say numbers)
La Chasse à l’Ours
On va à la chasse à l’ours (bis) r r rrdm r
On va à la chasse à l’ours (bis) r r rrd m r
Ah-oooo! Ah-oooo! Ah-ooo! (son du loup)
Je vois un arbre, un petit arbre, un grand arbre
Je ne peux pas passer par ici (bis)
Quoi faire?
On doit grimper (tu fais l’action de grimper)
La Chasse à l’Ours (continueé)
Je vois un lac! Un grand lac, Un petit lac,
Je ne peux pas passer par ici (bis)
Quoi faire? On doit nager (on fait l’action de nager)
Je vois une grotte, Une petite grotte, Une grande grotte,
Je ne peux pas passer par ici (bis)
Quoi faire?
Alors, on va rentrer.
Je vois deux yeux (bis) Je vois un nex (bis) Je vois des
dents (bis)
Je vois un ours! C’est un ours! Ah……… Je n’irai jamais
à la chasse à l’ours!!!!!!
La neige tombe sur mon nez by Suzanne Pinel
La neige tombe sur mon nez
Oh, oh, oh! J'ai le nez gelé
Frotte, frotte, frotte mon nez
Pour le réchauffer !
Frotte, frotte, frotte, mon nez
Frotte, frotte, frotte ton nez
Pour le réchauffer!
La neige tombe sur mes mains
Oh, oh, oh! J'ai les mains gelées!
Frappe, frappe, frappe, mes mains
Pour les réchauffer!
Frappe, frappe, frappe mes mains
Frappe, frappe, frappe tes mains
Pour les réchauffer!
Quand le Père Noël vient me visiter,
Il descend par la cheminée.
Il porte des bottes noires. HO! HO! HO! Refrain
Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge, HO!
HO! HO! Refrain
Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge,
Avec une ceinture noire,
HO! HO! HO! Refrain
Il porte des bottes noires, Avec une culotte
rouge, Avec une ceinture noire,
Avec un beau manteau rouge, HO! HO!
HO! Refrain
Il porte des bottes noires, Avec une culotte
rouge, Avec une ceinture noire,
Avec un beau manteau rouge, Avec une tuque
rouge, HO! HO! HO! Refrain
Cinq bonhommes de neige (Bounce five fingers)
Toute joyeux (Keep bouncing)
Danse en ronde (Move hand in a circle outwards)
Danse partout (Move hand everywhere)
Le soleil se lève (Make a sun with the arms)
Une bonhomme de neige (Lift index finger)
Disparaît, (Put hand on side of mouth) (2nd timedisparaît-whisper)
Make or buy 5 snowmen and a sun and have 6 students up front of class as they say
the chant and each snowman leaves the line when each snowman disappears. At
the end, the students say “Pas d’bonhomme!’
VIVE LE VENT (Jingle Bells)
Vive le vent, vive le vent, Vive le vent d’hiver,
Qui s’en va, soufflant, sifflant, Dans les grands sapins
verts, OH!
Vive le temps, Vive le temps, Vive le temps d’hiver,
Boule de neige, et Jour de l’An, Et Bonne Année grandmère.
Use bells to keep the beat.
Bonne Année, Bonne Année, Bonne Année Rock
Chantons Noël et Bonne Année Rock
Regarde les cadeaux sous l'arbre de Noël
Et…..Pere Noël. (bis)
What a bright time! It's the right time to rock the night
away! Jingle bell time! It's a swell time!
To go riding in a one-horse sleigh!
Bonne Année, Bonne Année, Bonne Année Rock
Chantons Noël et Bonne Année Rock
Chantons les chansons sous l'arbre de Noël
Et Joyeux Noël!
Quand le Père Noël Vient me Visiter
Refrain Quand le Père Noël vient me visiter,
Il descend par la cheminée.
1. Il porte des bottes noires. HO! HO! HO! Refrain
2. Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge, HO! HO! HO! Refrain
3. Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge, Avec une ceinture
noire, HO! HO! HO! Refrain
4. Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge,
Avec une ceinture noire, Avec un beau manteau rouge,
HO! HO! HO! Refrain
5. Il porte des bottes noires, Avec une culotte rouge,
Avec une ceinture noire, Avec un beau manteau, rouge,
Avec une tuque rouge, HO! HO! HO! Refrain
NEZ ROUGE (Rudolph)
On l’appelait Nez Rouge, Oh! Comme il était mignon, Le
p’tit renne au nez rouge,
Rouge comme un lumignon, Son p’tit nez faisait rire,
Chacun s’en moquait beaucoup,
On allait jusqu’à dire, Qu’il avait le nez partout. Une fée
qui l’entendit, Pleurer dans le noir,
Pour le consoler lui dit, «Viens au paradis ce soir,
Comme un ange, au nez rouge,
Tu conduiras dans le ciel, Avec ton p’tit nez rouge, Le
chariot du Père
Petit Papa Noël
Petit Papa Noël,
Qund tu descendras du ciel
Avec tes jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier
Mais avant de partir
Tu sauras bien te couvrir
Dehors, tu vas avoir si froid
C’est un peu à cause de moi.
Je t’aime Beaucoup (Skinnamarink)
Lyrics by Jacquot
Ti di li di ti di ti di Ti di li di ti dou, Je t’aime beaucoup!
Ti di li di ti di ti di Ti di li di ti dou, Je t’aime beaucoup!
Je t’aime quand le soleil se lève. Je t’aime l’après-midi.
Je t’aime quand le soleil se couche Et je t’aime a minuit.
Ti di li di ti di ti di Ti di li di ti dou, Je t’aime beaucoup!
Je t’aime beaucoup! Je t’aime beau…..coup!
Rotate right arm holding arm with other arm under the elbow and switch arms.
Make a heart with fingers and stretch arms out. Make a sun with arms and lower them
and rotate arm again with hand in a fist as it is in the beginning of the song.
Marche Autour du Zéro
Marche autour du Zéro,
Trouve ton cher p’tit Zéro
Dos, Dos, Zéro
Coude, Coude Zéro
Mains, Mains Zéro
Tourne ton cher p’tit Zéro!
In a circle, a child walks outside of the circle on the beat. When the second Zéro is
sung, the child stops and chooses the child beside him/her and bumps back to back
on dos, dos, taps their elbows together on coude coude and taps hands together on
mains, mains and then turns their partner and the chosen one begins the song again.
Carnaval, Mardi Gras, Carnaval,
A _______(Name of school), c’est tout
un festival!
Carnaval, Mardi Gras, Carnaval,
A _______(Name of school), c’est tout
un festival!
Use this song to pass out instruments to tap to the beat while they sing this
traditional Carnaval song.
Bonhomme, Bonhomme, sais-tu jouer? (bis),
Sais-tu jouer de ce tambour-là? (bis)
Boum, boum, boum de ce tambour-là! (bis),
Bonhomme! Bonhomme!
Tu n’es pas maître dans ta maison, Quand nous y sommes!
–le violon (violin)-zing –la flüte (flute)-flut -le tambour (drum)boum–la trompette (trumpet) ta-ra-ta-ta-ta-les bâtonnets
(sticks) clack -le tambourin (tambourine), le bloc sonore
(sound block)-les castagnettes (castanets) –les maracas
(maracas) –les cymbales (cymbals)-les blocs sablés
(sandblocks), le xylophone (xylophone) –les grelots (jingle
bells)-le triangle
History of Carnaval
We discuss Carnaval.
I show them the videos on the Carnaval website:
parade, ice sculptures, ice palace, ice hotel, dogsledding,
canoe racing with Rick Mercer, check out
We discuss la ceinture flechée and its uses with the
voyageurs-used to keep warm, hold tools and packages,
tie up the canoe. Students notice that Bonhomme
Carnaval wears une ceinture as well.
Bonhomme gigueur-used for entertainment –no TV,
videos in those days and singing and dancing was used
to keep them paddling and entertained.
Au Claire de la Lune
Au claire de la lune, Mon ami Pierrot.
Prête-moi ta plume pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte.
Je n’ai plus de feu
Ouvre-moi ta porte
Pour l’amour de Dieu.
This song is about a long time ago when there were candles for light and to write,
one used a feather and ink in an ink bottle. I have the students do the actions and
this is a calming song. Ask them which words rhyme with eg. feu/Dieu, morte/porte,
Les Danses et Les Jeux
Sur le pont d’Avignon, On y danse, On y danse,
Sur le pont d’Avignon, On y danse tout en rond.
Les garçons font comme ça, ou Les beaux messieurs... font
comme ça Les belles dames font.... comme ça. Et puis
encore comme ça. Les soldats…Et puis ..... Les musiciens
font… Et puis…
On the refrain, teach students to turn in one direction with a partner clasping the right
arms by the elbow and then switching arms and in the other direction to dance in a circle.
On the second line of the refrain, they switch arms and go the other way. Teach boys to
bow and girls to curtsy. Salute as soldiers and play an instrument as musicians. On “les
beaux (messieurs) garçons”, the boys bow. “ Les belles (dames) filles”-girls curtsy. “Les
soldats”-salute “Les musiciens”-play an instrument
[Lundi] matin, l’empereur, sa femme et son petit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince (shake hands)
Mais comme j’n’étais pas là, Le petit prince à dit,
«Puisque c’est comme ça nous reviendrons mardi.»
(Remplace Lundi avec les jours de la semaine) (jamais)
Use flashcards with the days of the week, get a scepter, crown and prince’s
royal red cloak and point to it when it comes up in the song.
Tête, épaules, [genoux, orteils] (3X), s ls f m f s r m f m f s
Tête, épaules, genoux, orteils,
s ls f m f s
Yeux, nez, bouche, oreilles.
rsmd d
Point to each body part and then say one body part silently but continue to
do the actions. Then add another body part silently. You can also say the
song fast/slow and/or loud/soft.
Frère Jacques
Frère Jacques (walk 4 steps in)
Frère Jacques (walk 4 steps out)
Dormez-vous (pretend to sleep with two hands on one cheek)
Dormez-vous (switch cheeks and clasp hands together)
Sonnez les matines (bend knees and pretend to ring the bells)
Sonnez les matines (bend knees and ring the bells)
Ding, Dang, Dong (clap three times and turn a half-turn)
Ding, Dang, Dong (clap three times and finish the half-turn)
This is in a circle formation. To do a round of actions, count off group 1 and group 2 so every
other student is in group 1 and each group sings in a round. All actions are on a steady beat.
AM STRAM GRAM (Eeny, Meeny, Miny, Mo)
Am Stram Gram, (stamp three times with alternate feet)
Pic à pic à Cole Gram (Point to partner with one hand on the beat)
Bourrée, Bourrée, Ratatam, (held partner’s hands and switch places)
Am Stram Gram! (stamp three times fading partner)
Pic! (clap hands and jump while turning a half-turn to a new partner)
This is in a circle formation but the students face a partner. Each partner goes
around the circle in the direction they are facing. Each action is stepping and moving
on the beat. Each student will eventually meet their original partner. =D3jZmWdcebs
PATTYCAKE (Handclapping game)
Pattycake, pattycake, boulanger
Faites-moi un gâteau, s'il vous plaît!
Roulez-le et tapez-le et écrivez un B
Et mettez-le dans le four pour moi and bébé!
This is a handclapping game with a partner. On the beat, clap your partner’s hands
and then your own for the first two lines and then do actions with the arms from the
Les Marionnettes
Ainsi font, font, font Les petites marionnettes
Ainsi font, font, font Trois petits jours et puis s’en vont
Elles reviendront Les petites marionnettes Elles reviendront Car les
enfants grandiront
Elles danseront
Les petites marionnettes
Elles danseront
Et les enfants danseront
Pretend to be marionnettes with
strings attached on them and
bring in a marionnette.
Elles partiront
Les petites marionnettes
Elles partiront
Et les enfants dormiront
Saute du Lapin –Bunny Hop
Je suis un lapin Stand behind the teacher and tap right foot to the side
on “Je” and “la” and return foot beside the other foot. Do this twice.
Je suis un lapin Do the same as above but with the left foot.
Un beau lapin Jump forward on “beau”. Jump back on “lapin”.
Je saute! Saute! Saute! Make three jumps forward and repeat all of the
above until the music ends.;_ylt=A2KLqIgZxCVTwHQAe0U
La Grenouille Dans L’Étang
La grenouille dans l’étang, Saute, saute, saute, saute, d rmd’ ltd’ sd’lr’tm’d’d’
La grenouille dans l’étang, Saute, saute tous le temps. d rmd’ltd’ sd’lr’tsd’
Elle saute sur les pierres, Va dans l’eau, revient sur terre d’tlllr’ts d’tlllr’ts
Oh, que c’est drole vraiment, La grenouille dans l’étang drmd’ltd’sd’lr’tsd’
Savez-vous comment s’habille La grenouille si gentilles
Elle porte tout le temps, Manteau vert et veston blanc Refrain
Quand sur l’eau tombe une mouche, La grenouille ouvre la bouche
Et contente va sautant, Mais la mouche est au-dedans Refrain
During the refrain, jump like frogs. Verse 1 sit still on a lilypad. Verse 2 dress proudly.
Verse 3 look at the fly, open mouth and swallow the fly and eat it. Continue jumping
on the refrain after each verse.
J’aime Papa, J’aime Maman
J’aime papa, j’aime maman, J’aime mon petit chat,
Mon petit chien, Mon petit frère,
J’aime papa, j’aime maman, J’aime ma grandmère,
Et mon gros éléphant!
Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai la tête, (2X)
Et la tête, (2X)
Alouette, (2X)
Oh….. Refrain
Replace body parts (le nez, le cou, le dos, les ailes, le bec, la queue..)
On “Oh…”, use your hands to indicate how long/short, loud/soft they sing
with the conductor.
DO - le do, il a bon dos
RE - rayon de soleil d’or
MI - c’est la moitié d’un tout,
FA – c’est facile a chanter,
SOL – la terre où vous marchez,
LA – l’endroit où nous allons
TI (SI) – siffler comme un pinson
Et nous revenons a DO Oh Oh Oh
Teach song in English if you want. Use tone bells so that they can see the sounds. We use
also boomwhackers and glockenspiels/xylophones in the class to show them
how the sound changes when the key is short (higher sound) and when the key is long
(lower sound). They can eventually explain the sound is lower because the instrument is
bigger or longer. If you have tone bells that are individual tones, then eight students can
play a scale with the song while the class handsigns the
LES CINQ CANARDS (Five Little Ducks)
Deux canards s’en vont sur l’eau, Un petit et un plus gros;
Le plus gros dit: «Coin, coin, coin,
Il fait beau. Quel beau matin.»
Trois canards s’en vont sur l’eau, Deux petits et un plus gros;
Le plus gros dit:»Coin, coin, coin,
Allons prendre notre bain.»
Quatre.....sur l’eau, Trois petits et un plus gros;
Le plus gros dit: «Coin...
Nagez vite et suivez-moi.»
Cinq canards.....l’eau, Quatre petits et .... gros;
Le plus gros dit: «Coin...
Retournons, nous avons
Ask students which words rhyme.
C’est un Monde (It’s a Small World by Richard
C’est un monde où l’on a la joie au coeur.
Ou fleurit l’espoir et grandit la peur,
On y pleure un moment, on y rit bien souvent
Que le monde est petit vraiment!
Notre monde est bien petit,
C’est le monde où chacun vit,
Ce monde qui nous ravit
Est vraiment petit.
Rhythm Instruments
Use rhythm instruments while singing to music in a circle or listening to
French music
Le bonhomme-gigueur (Limberjack)-Attach the bonhomme with the stick
and sit on the flat wooden board. Place the boots of the bonhomme on the
flat board which is between your legs. Tap the man on the flat stick on the
steady beat of the song that you are singing and teach the students that the
flat board is like a diving board. Teach the students to brush the board
which their dominant thumb as if they are brushing dirt off their knee.
Les Cuillières (Spoons)
ta titi ta titi ta titi titi titi Use the spoons to tap this rhythm. It is
challenging or just use the first two rhythms to teach an ostinato. Ta
is always a downbeat. Down down up down down….
How to Play Various Instruments Correctly
Rhythm instruments should be introduced by the
sound qualities or timbres. Children should be given
the opportunity to explore the variety of sounds
produced by the different substances, such as wood,
skin and metal and show them the methods of
producing the sound which are by shaking, striking,
blowing, or rubbing that can alter its character. After
the song is finished, the instruments need to be
placed gently back onto the carpet/floor and after the
class is over, they need to be returned by the wood
family first, then the metals next, etc. in an organized
Les Instruments
Once each group of instruments are introduced separately first, I teach how
each instrument is played properly. I ask them to choose one of the
instruments. They must say “Madame, (est-ce que) je peux jouer avec un
instrument, s’il vous plait?”. The student then takes the instrument and
places the instrument in front of them in a circle without touching it. Tell
them the instrument. Warn them that you will take it away if they touch the
instrument but give individual children a warning. This is hard to do even so
with adults!!! Only when the teacher tells the students to pick it up, they
are allowed to play the instrument once a song is sung. I check to see if they
are holding and striking the instrument properly. When the song is
finished, they place the instrument gently back onto the ground or carpet in
front of them. They are not toys. You are trying to teach them to play as an
orchestra with the teacher as the conductor. It is your discretion if you need
to take away their instrument if they do not stop playing when the song is
over. I tell them that the conductor begins and ends the performance and
the orchestra stops together just like they do in class. Then I allow one
student to choose the song they want to sing.
TRIANGLE-have the students feel the triangle while the teacher taps the triangle by the
knob-discuss how sound is made by vibrations. Triangles are tapped in the middle of the
bottom bar using the metal stick. I show them how the sound deadens or rings when you
hold the triangle directly and when you hold the knob.
LES GRELOTS-BELLS -Shake the bells on the beat against the other hand or in the air.
LE TINTEUR-JINGLE TAPS-Hold the handle and hit the wooden part on the palm of the
other hand so that the jingle taps sound like a tambourine.
LES CYMBALES-CYMBALS-Hold onto the knobs and hit them together.
BATONNETS RYTHMIQUE-Rhythm Sticks-Hit sticks in the shape of an “X” and only the top
stick moves up and down on the beat. Students grasp the sticks in fists, not with a
straightened finger on the stick.
WOODBLOCK-LES BLOCKS SONORES-Hold on the knobs and hit the blocks together. You
can also rub them but it does not make a loud sound.
LES CASTAGNETTES-CASTANETS-Place fingers in the string and thumb at the bottom.
TONE BLOCK-LES BLOCS DE BOIS-place fingers around the bottom of the woodblock and
tap with the mallet with the hand that they write with on paper.
LES BLOCKS SABLÉS-SANDBLOCKS- Same as the woodblocks but you can also
rub them to hear the sandpaper rub together.
TAMBOURINE-TAMBOURIN-Place their thumb in the hole in the side of the
tambourine with the hand that they do not write with and grip the
instrument with their fist. The tambourine in horizontal. Tap the skin with
the fingers flat and held together so the jingle discs sound.
LE TAMBOUR-HAND DRUM-Same as the tambourine but there are no jingles
on the side like there are on a tambourine.
How to Teach Children to Use the Rhythm Instruments
In a circle, I teach the students how to hold each instrument properly and
respectfully. Before a song begins, they pick up their instrument at the
same time and wait to play until the teacher(conductor) begins. The
conductor counts them in with the conductor baton saying “Un, deux, trois,
quatre”. After the students singing the song is finished, they place the
instruments gently In front of them on the floor/carpet.
Alain le Lait
Étienne-La Salle de Classe,
Folksongs of Canada
Richard Johnston
Edith Fowke
Suzanne Pinel- Noel, Vive le Vent, Quand le Père
Carmen Campagne-L’Arbre dans ses Feuilles, Bonhomme
AIM-Wendy and Matt Maxwell
Jacquot-Je t’aime beaucoup (Skinnmaarink), Jouez au
Beebo-Saute comme ci, Saute comme ca, Fais le cha-cha-cha
Gilles Vigneault
Félix Leclerc
Zoléo-C’est le printemps
Juli Powers-Les mois de l’année
Voice Care
Always drink water or have a flask of water to
replenish yourself.
Once the children know a song, stop singing the
songs with them and only give them a starting
pitch and help at the beginning of the verses or
lines and then stop completely once they know it
Never sing when you have a sore throat and do
not whisper. Use a recorder, xylophone, tuning
fork or pitch pipe to start the children if you have
no voice. You can mouth the words instead.
More Folksongs, Dances, Singing Games
En Roulant Ma Boule Roulant
En passant par la Lorraine
Un Canadien Errant
C’est l’Aviron
Le Clown Samuel
Monster Mash
Rum, Sum, Sum
Stella Ella Ola
Ah! Si Mon Moine Voulait Danser
Vive la Canadienne!
Cotton-Eyed Joe
J’entends le Moulin

similar documents