Presentazione progetto

Report
EURONETLANG
European network of language minorities
Châteauneuf du Faou 15-18 Marzo 2014
Dott. Angelo Pagliara
Dott.ssa Paola Manca
Contenuti della presentazione:
 Contesto di riferimento
 Cos’è Euronetlang?
 Obiettivi
 Partners
 Struttura e attività
 Metodologie
 Visibilità e disseminazione dei risultati
Contesto di riferimento
In Europa ci sono:
 24 lingue ufficiali UE
 60 lingue regionali e minoritarie parlate da circa 55 milioni di persone
Lingue a rischio di estinzione in Europa:
la globalizzazione economica e socio-culturale ha un rilevante impatto sulle lingue
minoritarie e sulle lingue in via di estinzione
Le politiche linguistiche europee tutelano la diversità linguistica:
Carta europea dei diritti fondamentali (art.22)
Carta europea delle lingue regionali e minoritarie
opportunità di finanziamento di progetti e iniziative dirette a promuovere e tutelare le
lingue regionali e minoritarie
Le lingue dell’Unione Europea
(fonte: Eurominority)
Cos’è Euronetlang ?
Una rete di comuni, cittadini, associazioni
diretta a
promuovere le lingue minoritarie attraverso lo scambio di
esperienze locali
sviluppare metodologie comuni per promuovere e tutelare le
lingue minoritarie
rafforzare lo sviluppo delle comunità coinvolte sia dal punto
di vista culturale che turistico
Obiettivi
 promuovere le relazioni e la cooperazione tra comuni
europei (tra comuni non gemellati))
 aumentare la consapevolezza sul valore sociale e culturale
delle lingue minoritarie in UE
 rafforzare la cooperazione europea
 Individuare nuovi metodi e strumenti per promuovere e
tutelare le lingue minoritarie
 promuovere scambi di esperienze e good practices
 rafforzare la cittadinanza europea
Obiettivi generali e priorità
offrire ai cittadini l’opportunità di partecipare attivamente alla
costruzione di un Europa unita e arricchita dalla diversità
culturale, sviluppando la cittadinanza europea
rafforzare il senso di appartenenza all’UE
rafforzare la tolleranza e la reciproca comprensione tra i cittadini
europei, il rispetto e la promozione della diversità linguistica e
culturale
promuovere il dialogo interculturale
Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra
generazioni (2012)
Organizzazione capofila
Lega delle autonomie locali
è una rete di autorità locali italiane composta da comuni,
province, regioni
in partnership con l’associazione Focus Europe
promuove le politiche e i progetti europei tra gli enti
locali
è Coordinatore del progetto con l’associazione Focus
Europe
Partner: 17 partner da 4 Paesi UE
Partner
Paese
Lingua minoritaria
Comune di San Marzano di San
Giuseppe
Italia ( Regione Puglia)
Arbëreshë
Unione di Comuni Besa
Italia (Regione Sicilia)
Arbëreshë
Comune di Montecilfone
Italia (Regione Molise)
Arbëreshë
Comune di Shkoder
Albania
Collegato alle minoranze linguistiche
Arbëreshë in Italia
Comune di San Felice del Molise
Italia (Regione Molise)
Croato
Comune di Acquaviva Collecroce
Italia (Regione Molise)
Croato
Comune di Montemitro
Italia (Regione Molise)
Croato
Comune di Prali
Italia (Regione Piemonte)
Occitano
Comune di Abries
Francia (Regione Provence-Alpes-Côte
d'Azur)
Occitano
Comune di Perosa Argentina
Italia (Regione Piemonte)
Occitano
Comune di Pomaretto
Italia (Region Piemonte)
Occitano
Comune di Chateauneuf du Faou
Francia (Bretagna)
Bretone
Comune di Orosei
Italia (Regione Sardegna)
Sardo
Comune di Grad Omiš
Croazia (Regione Sjeverozapadna Hrvatska)
Collegato alle minoranze linguistiche
croate in Italia
Struttura e attività
NUMERO
LUOGO EVENTO
1
OROSEI (IT)
2
SCUTARI (AL)
3
POMARETTO,PRALI,
PEROSA ARGENTINA
(IT)
4
CHATEAUNEUF DU
FAOU (FR)
TEMATICA
Lingue minoritarie, storia e cultura
Lingue minoritarie, legislazione e
politiche a livello europeo, nazionale e
locale
Lingue minoritarie e anno europeo
2012 dell’invecchiamento attivo e
solidarietà tra generazioni
Best practices, metodologie e
strumenti per promuovere e tutelare le
lingue minoritarie in Europa
Metodologie
►Approccio partecipativo+discussione e scambio di
conoscenze/esperienze/idee
 Conferenze pubbliche
 Workshops
 Workshops di progettazione
 Laboratori e visite
Impatto
►COMUNI:
aumentata consapevolezza del patrimonio culturale UE, dell’integrazione europea e
multiculturalismo;
2. accresciuta consapevolezza delle politiche e iniziative per promuovere le lingue
minoritarie;
3. sviluppo delle capacità di cooperare con altri enti locali europei
► CITTADINI:
1. rafforzamento delle relazioni tra cittadini di diversi Paesi UE;
2. rafforzamento della conoscenza ,dei principi e valori dell’Ue e delle politiche dirette
a promuovere/tutelare il patrimonio culturale e linguistico delle minoranze
3. accresciuta consapevolezza delle opportunità offerte dall’UE
►ASSOCIAZIONI LOCALI:
1. accresciuta conoscenza delle politiche e iniziative europee per promuovere la diversità
culturale e linguistica
2. aumentate capacità di promuovere il valore della diversità culturale e linguistica
3. migliorate possibilità di cooperare con associazioni locali di altri Paesi UE
1.
Visibilità e diffusione dei risultati
1. Sito web del progetto www.euronetlang.eu
2. Materiali di comunicazione(brochure, manifesti,
newsletter…)
3. DVD
4. Pubblicazione
►Euronetlang 2?
GRAZIE PER L’ATTENZIONE

similar documents