赵可一直在中国传统音乐 - Galvanize Asia

Report
赵可
歌手,曲作者,词作者,诗人。在所有的这些艺术领域中,
赵可一直在中国传统音乐,中国传统文化,西方现代音乐,
西方现代文化以及爵士乐中探索着各种可能性。他独特的
嗓音和极具想像力和表现力的演唱风格让他无可非议的成
为中国最有创意的人声,并在国际上备受瞩目。
早在1997年第一届上海国际爵士节里,刚刚开始接触爵士
年仅19岁的赵可就有幸与已故爵士名伶Betty Carter同台
演出,并得到了Betty Carter大师的肯定与称赞。而1998年
克林顿访华期间,赵可更是荣幸的被上海美国领事馆选为
为克林顿总统全家表演的节目之一。
2006年赵可在中国,美国,及加拿大发行的第二张个人专辑
《梦境》让他在同年成为第一位被邀请去蒙特利尔国籍爵士
节表演的中国音乐人。此后,赵可先后相继和国内,以及美国,
德国,日本,加拿大和瑞士的顶级音乐人合作制作了专辑
《花非花》,《Coco Zhao meets Le Spin Ovale》,
《The Flow of Things》,并曾多次被邀参加中国,美国,
加拿大,德国,法国,荷兰,英国,瑞士,丹麦,日本,
马来西亚,新加坡,香港的音乐节和艺术节。在2009年的
上海JZ国际爵士音乐节开幕式中,赵可荣幸地率领上海本地
音乐人为美国著名爵士歌手Dee Dee Bridgewater暖场开幕。
2010年,赵可被选为洛克菲勒亚洲艺术基金会的受益人前往
美国进行了半年的音乐文化交流,在美国交流期间,赵可从
师于Jay Clayton, Theo Bleckmann, 并与美国著名钢琴家
Burnett Thompson在华盛顿的肯尼迪表演艺术中心举办了
个人音乐会,成功的把融入中国传统民歌色彩的中国爵士
乐介绍给了更多的美国听众。
“赵可,中国最年轻而富有才华的爵士音乐家”
摘自--《青年报》
Coco Zhao is one of the most sought after singers in China.
Once a student of Composition at the Shanghai Conservatory
of Music, Coco has since been immersed in the study of
Chinese traditional music, western classical music and jazz.
His music is a stunning blend of Chinese and western
elements.
Coco had the honor of performing with the great jazz vocalist
Betty Carter and opening for Dee Dee Bridgewater at the
International Jazz Festival in Shanghai.
He has been invited to perform at jazz festivals in the United
States, Germany, France, Holland, Spain, England,
Switzerland, Thailand, Malaysia, Singapore and Hong Kong.
In 2006, Coco’s band “The Possicobilities” was the first
Chinese group featured at the prestigious Montreal Jazz
Festival, where it received much acclaim from the world media
and jazzists.
Coco was invited again to the Montreal Jazz Festival in 2007,
and toured across Canada, performing at the Ottawa Jazz
Festival, Toronto Jazz Festival, Calgary Jazz Festival,
Edmonton Jazz Festival, JazzFest International, and the
Vancouver Jazz Festival. In the USA he performed at the
renowned Kennedy Center in Washington.
In 2007, The Possicobilities performed at the Yokohama Jazz
Promenade in Japan and at the Penang Island Jazz Festival
in Malaysia.
2008 and 2009 saw Coco broadening his artistic exploration, as
he collaborated with international musicians and toured in Japan,
Germany, Switzerland, Malaysia and the USA.
In 2010 Coco was selected to receive the prestigious Asian
Cultural Council grant from the Rockefeller Foundation. As part
of the program, he will spend 5 months in New York and New
Orleans to work on various artistic collaborations.
• At the end of 1994, Coco started
performing solo in bars and clubs in
Shanghai, and began to make a name for
himself.
• 1995, Coco begin his auto-didactic
education in jazz and has since continued to
delve deeply into it. Later that year he
formed his first band as a leader: Coco & Co.
• Since 1995, Coco & Co. have performed in
every major bar and club in Shanghai. Coco
& Co. were one of a kind in Shanghai, and
rose quickly to fame as they attracted much
attention from international media.
• In 1997, Coco was invited on several
occasions to perform at consulates,
receptions, and launches for international
brand names such as Louis Vuiton, Vidal
Sassoon, Beny, and Unilever.
•
In July 1997, Coco performed two solo jazz concerts at the
Shangri-La Hotel in Shen Zhen in southwestern China. The
turnout was momentous and succeeded in increasing
dramatically the awareness of and interest in jazz in Shen
Zhen. The event was also reported in a special feature of
the Shen Zhen New Area Post. In the same month, he
performed at Post 97, a private club in Hong Kong.
•
In November of 1997, Coco had the great honor of cooperating with world famous jazz singer Betty Carter at her
performance at the International Jazz Festival in Shanghai.
They sang together in various Jazz clubs in Shanghai after
the concert. This amazing experience was extremely
inspirational for Coco, as he was able to learn a great deal
about Jazz singing from Betty.
•
In the end of 1997, he was invited by Parisian Radio station
Europe One to appear in a jazz music program entitled: “La
Boite de Jazz”. During the trip to Paris, Coco performed at
renowned Jazz clubs Bois D’Arcy and Petit Journal
Montparnasse with local Parisian jazz bands. These were
his first performances abroad and the local media gave him
the name “The Boy Billy Holiday from China”. At this time he
was only 19 years old.
•
In November 1998, Coco was invited
to performing at opening ceremony of
the International Jazz Festival in
Beijing (Dave Holland).
•
In 1998, he was able to return to
Europe twice, and during his tours
through France, Holland, and Spain,
gained increased exposure to
European musicians.
•
In 1999, Coco was selected to
perform for American president Bill
Clinton and his family during their visit
to Shanghai.
•
In November 1999, Coco was the
only representative of Shanghai to
perform in the Shanghai International
Jazz Festival in coordination with
David Sanchez.
• In early 2000, Coco was invited to go to London to perform for Yan
Huang International Chinese Arts Festival held at Canary Wharf in
London, and during the same trip performed on stage at other venues
including the Four Seasons Hotel and the Green Room in Manchester.
• In 2001 Coco was invited to perform a concert at the Cultural Exchange
Center in LiJiang, Yunnan province
• In 2002 Coco gave a concert at the Loft Lounge in Zurich, Switzerland
during his visit there.
• In 2003 Coco was invited again to Europe to perform in Germany,
during his stay in Germany Coco met Udo Lindenberg, Axel Zwingerber
and Vince Weber and had a great music exchange with them.
•In Feb 2005, Coco was invited to appear as the lead performer for “All
That Shanghai Jazz” to perform in Hong Kong and Singapore’s
International Art Festival.
• In Nov 2005 Coco and his band were invited to perform at the
Emporium in Bangkok, Thailand, and also at the Asian Swing Jazz
festival in the Fringe Club, HK。
• In Dec 2005, Coco, together with Florent Brique (a French trumpet
player) organized the first multi-media post-contemporary concert in
Shanghai. The “Shanghai Surnatural Orchestra” performed at the leading
jazz venue, JZ Club.
• In late April 2006, Coco was invited to perform the main act for
the opening ceremony of the "Step International Modern Dance
Festival" in the Maag Music Hall in Zurich, Switzerland.
• In May 2006, Coco was invited to perform lead vocal at the
Bangkok Jazz Club in Kuala Lumpur, Malaysia.
• In May 2006, Coco was invited to appear as the lead vocal to perform for “All That Shanghai Jazz”
at the Miri International Jazz Festival in Malaysia.
• In June 2006, coco and his band “The Possicobilities” had concert at Shanghai Center Concert
Hall.
• In July 2006, Coco and his band “The Possicobilities” were invited to
appear as the first Chinese group to perform at the Montreal International Jazz Festival in Canada.
• At the end of July 2006, Coco was invited by Florent Brique and his
electro group to attend the program “West to East” at the “Jazz im Brunnenhof Trier 2006”, Germany.
• In October 2006, he was invited to perform at the Shanghai Fuxing
International Jazz festival.
•In early May 2007, Coco and his band The
Possicobilities were invited to perform for the
International Jazz Festival week in Shanghai.
•In late may 2007 Coco and his band The
Possicobilities were invited to perform at the
Forbidden City Concert Hall for the Nine Gate
International jazz festival in Beijing.
•In June 2007, Coco was invited to appear as
the lead performer again for “All That Shanghai
Jazz” to perform in Genting International Jazz
Festival in Malaysia.
•In 2007, from late June till early Aug, Coco
was invited to attended to the Canada
International Jazz Festival summer tour, his
music and performances were well received all
through Vancouver, Toronto, Calgary,
Edmonton, Montreal, Ottawa… around 10
cities in Canada.
•In Aug 2007, Coco was invited to perform with
Washington D.C local Pianist Burnett Thompson and
his trio at The Kennedy Center, in the USA. The
NPR (National Public Radio) made a one-hour live
interview about Coco and his music.
•On the 4th Oct 2007, Coco and his band The
Possicobilities attended to perform for the JZ
International Music Festival in Shanghai.
•On the 6th Oct 2007, Coco and The Possicobilities
were invited to perform at the Yokohama
International Jazz Promenade.
•In Nov/Dec 2007, Coco and The Possicobilities are
invited to perform in Penang International Jazz
Festival in Malaysia.
•In April 2008, Coco and The Possicobilities are
invited to perform at the Royal Ontario Museum’s “A
Night in Shanghai” event.
•In May 2008, Coco and the Possicobilities are
invited to perform in Washington for the Planet
Arlington Series at the Rosslyn Spectrum.
•
From mid 2008 until late 2009, Coco
hosted a daily radio show called
Soulfire, to share with the listeners in
China his passion for music.
•
In May 2009 Coco was invited as a
guest singer to perform with the
German harmonica player Jens
Bunge in various cities in Germany.
•
In late August, Coco was selected by
the Pro Helvetia art foundation
program, to record a new project with
Swiss group “Sonic Calligraphy”; they
had a concert in Orient Art Center in
Shanghai and toured around China.
•
In October 2009, Coco opened for
Dee Dee Bridgewater at the
Shanghai JZ Music festival.
•In Nov 2009, Coco had his first theater
experience through his lead role in the
play “M.Butterfly”.
•In 2010, Coco will be going to New York
and New Orleans for 5 months, on a
grant from ACC Rockefeller Foundation,
to work on collaboration with
international performers.
•In April 2010, Coco is invited to perform
at the Asia Museum in San Francisco.
•In August 2010, Coco will perform at the
blues festival in Switzerland.
•In October 2010, Coco is invited in
Germany again to tour with the great
harmonica player Jens Bunge in various
cities in Germany.
•In November 2010, Coco is invited to
tour with Sonic Calligraphy and Wuna at
the Culture Scape festival and other
festivals and venues in Switzerland,
through the Pro Helvetia art foundation
program.
•In December 2010, Coco and The
Possicobilities are booked to tour in
various cities and festivals in the UK.
In May 2011, Coco was invited to perform
at the ELB Jazz Festival with local group
Le Spin Ovale, and to release the collaborative
project《Coco Zhao Meets Le Spin Ovale》。
In July 2011, Coco was invited as the music
ambassador from JZ shanghai to perform
《Shanghai Touch》 with well known
Danish singer Sinne Eeg, and drummer
Janus Templeton in Copenhagen International
Jazz Festival.
In Oct 2011, Coco was invited to appear in
Hong Kong Jazz Festival as special guest to
Perform with Swiss group “Rusconi”.
In Mid Oct 2011, Coco and his new collective group
“3Some” were invited to perform in
Changsha International Jazz Week, and
2011 JZ International Jazz Festival.
The End of Oct 2011, Coco was invited as the
special guest to appear in well known German
Conductor Rolf Becker’s big band performance
in Shanghai concert hall.
In Feb 2012, Coco was sent by the Ministry of Culturein China,
as the lead vocal with JZ All Star Big Band to Denmark for 2
weeks tour.
In April 2012, Coco was invited to perform in the first COART
Festival in LiJiang YunNan, which is funded by Yan Ran
Fundation, and won the best live artist price.
In May 2012, Coco was again, sent by the Ministry of Culture in
China, as the special guest singer with Beijing’s Golden Buddha
Band, to tour in Croatia, to celebrate 20 years friendship between
Croatia and China.
In Aug 2012, Coco was invited to perform with Swiss group
“Rusconi” in Swiss Kiss--The Sounds of Music Festival in Zurich.
In Aug 2012, Coco was invited to attend to The Voice Of China.
新民周刊、国际音像杂志、Elle中国、希望杂志、百花
杂志、新周刊、完全时尚生活手册
Newsweek 新闻一周
South China Morning Post南华早报
Time Magazine 时代杂志
San Francisco Times 三藩市泰晤士报
The Face Magazine 面谱杂志
L’Express
Asia Week.亚洲周刊
Dragon TV 上海东方卫视
CCTV 中央电视台
ICS 上海东方电视台外语频道
Star TV 卫星电视
CNN
Stern 航海
Asia Travel views 亚洲旅行
ZDF [German National TV Channel 德国国家电视频道]
Elle Germany 德国Elle
Marie Claire (a leading French fashion magazine 法国
领先时装杂志)
CAPA Press TV
A life & music feature documentary was filmed by Asia
Channel V, TVV Hong Kong, and CBSB.
Channel V亚洲音乐台,香港TVV 和CBSB 关于生活&
音乐的报导
American 60 Minutes. 美国国家电视频道
Australian 60 Minutes. 澳大利亚国家电视频道
• 1998年,应邀在北京国际爵士节演出。
• 应邀在上海为到访的美国总统克林顿及
其家人表演。
• 应邀赴北京为到访的德国大臣表演。
• 在上海国际爵士节上与David Sanchez同
台表演。
• He was the only Chinese national musician to
be invited to appear in the International Jazz
Festival in Beijing in November 1998.
• In 1999, Coco was selected to perform for
American president Bill Clinton and his family
during their visit to Shanghai.
• In November 1999, Coco was the only
representative of Shanghai to perform in the
Shanghai International Jazz Festival in
coordination with David Sanchez.
Jazz Festival Shanghai 1999
2005年,赵可作为乐队主要成员应邀
在香港和新加坡国际艺术节—“今日
歌舞升平”专场,大剧院1700个座位
满场,这支从国内来的爵士乐队引起
当地观众的热烈反响。
In Feb 2005, Coco was invited to
appear as the lead performer for “All
That Shanghai Jazz” to perform in
Hong Kong and Singapore’s
International Art Festival. He gained
a full house with an audience of
1700 people in the grand theatre of
Hong Kong’s culture exchange
center, and the Esplanade Theatre
Singapore.
All that Shanghai Jazz at HK art festival 2005
Singapore art festival 2005
马来西亚国际爵士节(美里)
All that Shanghai Jazz专场
In May 2006, Coco was invited
to appear as the lead vocal to
perform for “All That Shanghai
Jazz” at the Miri International
Jazz Festival in Malaysia.
All that Shanghai Jazz tour in KL 2006
2006年7月,赵可和他的“赵可能性”乐队
赴加拿大蒙特利尔国际爵士节演出。超过
一万人次的观众捧场,他们的音乐在华人
圈里引起极大的轰动。
In July 2006, Coco and his band “The
Possicobilities” were invited to appear as the
first Chinese group to perform at the Montreal
International Jazz Festival in Canada. They
played before an audience of more than
10,000 at the outdoor stage. Their
performance was extremely well received,
especially by the local Chinese community
which came out in stronger numbers than ever
before to the Jazz Festival. Coco was invited
back in 2007.
Montreal Jazz Festival 2006
Fuxing International Jazz Festival 2006
Sample of TV/Radio Appearances
1998 concert from Europe was reported in
BBC’s news as well as CNN China.
1997 A French cable television
documentary, Jazz Paris Shanghai (26min)
featured his story and 1997 visit to Paris.
5/1999 he participated in American MTV's
Road Rules program where he oriented
them to the culture of Chinese Opera by
hosting the cast during their stay in
Shanghai and making appearances in the
program itself.
7/1999 ARTE, a French-German Bilingual
Television channel created and aired a 12minute long documentary on Coco.
Shanghai Cable Television Network featured
the stories of key performers in the 1999
Shanghai International Jazz Festival,
including Coco & Co.'s performance.
2001 [Channel V], an Asia-HongKong
music and entertaining Television channel
created and aired a 25-minute long
documentary on Coco.
2002 an independent film producer created
a 90 minute documentary “The Snake Boy”
on Coco, about his life & music. It was shown
in all kinds of film festivals in Europe,
America and Canada.
2004 [Star TV] through 15-minute - played
Coco’s album to introduce his music.
2005 CNN - long documentary on Shanghai,
featuring Coco.
2006 As a special guest interviewed by DJ
Wu Da Wei on Singapore TV;this program
also reviewed Coco’s performance in JZ Club.
2007 Coco was invited to an interview in
Washington for an hour and a half by NPR
(National Public Radio) in USA.
2008 Coco was interviewed on “More Than
Jazz” for ICS TV (International Channel
Shanghai).
2008 Coco appeared as guest for the talk
show Culture Matters for ICS to talk about
music.
1998 个人专辑《心弦》
“Heart String” (debut album)
2004 合辑《今夜歌舞升平》
“All That Shanghai Jazz” (va)
2006 个人专辑《梦境》
“Dream Situation” (album)
2007 个人专辑《花非花》
“Flower is not flower”
(collective album)
2007 个人专辑《 Coco Zhao Meets
le Spin Ovale 》 “Coco Zhao Meets
le Spin Ovale”
(collective album)
2009年合辑《流緒 》
“The Flow of Things“
(collective album)
2011年个人专辑《一只鸟》
“A Solitary Bird”
(collective album)
Review of “Dream Situation”
By Coco Zhao | Effendi Records (2006)
Out of a small town called Shao Yang in the Hunan province of China comes the exotic Dream Situation, by jazz
vocalist Coco Zhao. Zhao’s parents specialized in traditional Chinese opera, and his own background was based on
Western classical music. His journey into jazz took flight around 1995 in various clubs in Shanghai, where he garnered
acclaim.
In many ways Zhao challenges the stereotypical jazz vocalist image (dated love songs crooned in smoke-filled rooms)
with music steeped in a unique heritage and infused with his own youthful interpretations. Though he sings the lyrics in
Chinese (translated into English in the liner notes), Zhao’s distinctive singing transcends cultures and is perfectly
matched by an excellent band called Possicobilities. The recording succeeds in cross-pollinating Asian vocals and
contemporary American jazz idioms.
These resounding performances include memorable work by arranger and violinist Peng Fei; the music soars in both
altitude and attitude on songs like “Full Moon, Blossoming Flowers,” with a depth filled with emotion and life. The
musicians’ astute education of jazz is clear as they work with Zhao’s enticing voice on a variety of styles, from the
metro-hip “Unavailable Love” to the Latin bossa-nova ballad “Yearning.”
The swinging “I Want Your Love” seems to be thrown in for good measure, but tunes like “If Without You” are where
the band's luster displays its warmest glow, making use of transient syncopations to accompany Zhao's poetic lines. The
recording concludes with the captivating piano vocal duo “Three,” whose translated lyrics include the following verse:
The sky made a wow to mother earth.
A meteor thereby streaked
across the sky
and went through the dream...
Dream Situation, one of this year's true gems, sets itself apart from the typical jazz vocal recording.
赵可能性/
The Possicobilities
歌 手:赵可
钢 琴:黄健怡
电提琴:彭飞
贝 司:E.J.
鼓
:Chris
Vocal: Coco Zhao (China)
Jazz violin: Peng fei (China)
Piano: Huang Jianyi (China)
Double Bass: EJ Parker (USA)
Drum: Chris Trzcinski (USA)
三人行
3Some
人声/效果器:赵可/ Coco Zhao
电子风琴/合成器:Steinar
鼓/打击乐:Chris
Vocals/Effects: Coco Zhao
Hammond Organ/Keys: Steinar Nickelsen
Drums/Percussions: Chris Trzcinski
声音与风景
SoundScape
人声/效果器:赵可,海蒂,张乐, 陆宣辰。
Vocals/Effects: Coco Zhao, Heidi Krenn, Le Zhang, Joey Lu。
« 梦境 »
那喧嚣停止了呼吸
那星星透过那树叶的影子流淌 那闭着
的眼睛
那乐声忘记了世界
仿佛牵动了沉睡于体内的某些片段
并静静地守侯着
于是,
所有的梦境 跟随那陌生者悄然而至
……
“Dream Situation”
The city has stopped breathing, The stars
are streaming through the shadows of the
trees, While leaves are flowing, The
closed eyes…
The music seems to forget the world as if
it had touched some segments sleeping
deeply inside of the body, as if it were also
quietly on the lookout for them. And then,
Following that stranger, All the dream
situation arrived in silence...
赵可诗作 / written by Coco
Booking Contact
Galvanize Asia
[email protected]
+65 94571641

similar documents